Odcházející, putující duše po setkání s Pravým Guruem otevře Desátou bránu.
Tam je Ambrosial Nectar potravou a zní nebeská hudba; svět je očarován hudbou Slova.
Ozývají se tam četné tóny nedotažené melodie, jak se člověk spojuje s Pravdou.
Toto říká Nanak: setkáním s Pravým Guruem se bloudící duše ustálí a přebývá do domova svého vlastního já. ||4||
Ó, má mysl, jsi ztělesněním Božského Světla – uznej svůj vlastní původ.
Ó má mysl, Drahý Pán je s tebou; prostřednictvím Guruova učení si užijte Jeho Lásku.
Uznej svůj původ a pak poznáš svého Manžela Pána, a tak pochopíš smrt a narození.
Milostí Gurua, poznejte Jednoho; pak nebudeš milovat nikoho jiného.
Do mysli přichází mír a zaznívá radost; pak budete chváleni.
Toto říká Nanak: Ó má mysl, jsi samotným obrazem Světelného Pána; rozpoznat pravý původ svého já. ||5||
Ó mysli, jsi tak plný pýchy; nabiti pýchou odejdete.
Fascinující Maya vás fascinovala, znovu a znovu, a lákala vás k reinkarnaci.
Lpěješ na pýše, odejdeš, ó bláhová mysl, a nakonec budeš litovat a činit pokání.
Jste postiženi nemocemi ega a touhy a marně promarníte svůj život.
Pošetilý svévolný manmukh si nepamatuje Pána a bude litovat a činit pokání.
Takto říká Nanak: Ó mysli, jsi plný pýchy; nabiti pýchou odejdete. ||6||
Ó mysli, nebuď na sebe tak pyšný, jako bys to všechno věděl; Gurmukh je skromný a skromný.
V intelektu je nevědomost a ego; prostřednictvím Pravého Slova Šabadu je tato špína smyta.
Buďte tedy pokorní a odevzdejte se Pravému Guruovi; nepřipojujte svou identitu ke svému egu.
Svět je pohlcen egem a vlastní identitou; podívejte se na to, abyste neztratili také své vlastní já.
Přinuťte se následovat Sladkou Vůli Pravého Gurua; zůstat připoutáni k Jeho sladké vůli.
Tak říká Nanak: zřekněte se svého ega a namyšlenosti a získejte mír; ať tvá mysl setrvává v pokoře. ||7||
Požehnaný je ten čas, kdy jsem potkal Pravého Gurua a můj Pán Manžela vstoupil do mého vědomí.
Stal jsem se tak velmi blaženým a moje mysl a tělo našly takový přirozený klid.
Můj Manžel Pán vstoupil do mého vědomí; Zakotvil jsem Ho ve své mysli a zřekl se všech neřestí.
Když se Mu to líbilo, objevily se ve mně ctnosti a samotný Pravý Guru mě ozdobil.
Tyto pokorné bytosti se stávají přijatelnými, které lpí na Jediném Jménu a zříkají se lásky k dualitě.
Takto říká Nanak: Požehnaný je čas, kdy jsem potkal Pravého Gurua a můj Pán Manžela vstoupil do mého vědomí. ||8||
Někteří lidé se potulují kolem, oklamáni pochybnostmi; jejich manžel Pán je sám uvedl na scestí.
Bloudí kolem v lásce k dualitě a své skutky konají v egu.
Sám Pán jejich manžel je svedl a postavil je na cestu zla. Nic není v jejich moci.
Ty jediný znáš jejich vzestupy a pády, Ty, který jsi stvořil stvoření.
Příkaz vaší vůle je velmi přísný; jak vzácný je Gurmukh, který rozumí.
Toto říká Nanak: Co mohou ubohá stvoření dělat, když je svádíte k pochybnostem? ||9||