Kdo se prosadil jako Siddha, bytost se zázračnými duchovními silami, tím, že zabil svou mysl? ||1||
Kdo je ten tichý mudrc, který zabil jeho mysl?
Zabitím mysli mi řekni, kdo je spasen? ||1||Pauza||
Každý mluví skrze mysl.
Bez zabití mysli se oddané uctívání neprovádí. ||2||
Říká Kabeer, ten, kdo zná tajemství tohoto tajemství,
spatří ve své vlastní mysli Pána tří světů. ||3||28||
Gauree, Kabeer Jee:
Hvězdy, které jsou vidět na obloze
- kdo je malíř, který je namaloval? ||1||
Řekni mi, ó Pandite, k čemu je nebe připojeno?
Velké štěstí má znalec, který to ví. ||1||Pauza||
Slunce a měsíc dávají své světlo;
Boží tvořivé rozšíření se rozšiřuje všude. ||2||
Říká Kabeer, on jediný to ví,
jehož srdce je naplněno Hospodinem a jehož ústa jsou naplněna Hospodinem. ||3||29||
Gauree, Kabeer Jee:
Simritee je dcerou Véd, ó sourozenci osudu.
Přinesla řetěz a provaz. ||1||
Uvěznila lidi ve svém vlastním městě.
Utáhla smyčku citové vazby a vystřelila šíp smrti. ||1||Pauza||
Řezáním ji nelze řezat a nelze ji zlomit.
Stala se hadem a požírá svět. ||2||
Před mýma očima vyplenila celý svět.
Říká Kabeer a zpívá Pánovo jméno, utekl jsem jí. ||3||30||
Gauree, Kabeer Jee:
Chytil jsem otěže a připevnil uzdu;
opouštím všechno a teď jezdím po obloze. ||1||
Udělal jsem ze sebereflexe svého koně,
a ve třmenech intuitivního postoje jsem položil nohy. ||1||Pauza||
Pojď a nech mě odvézt tě do nebe.
Pokud se budeš držet zpátky, pak tě udeřím bičem duchovní lásky. ||2||
Říká Kabeer, ti, kteří zůstávají odděleni od
Védy, Korán a Bible jsou nejlepší jezdci. ||3||31||
Gauree, Kabeer Jee:
Ta ústa, která jedla těch pět lahůdek
- Viděl jsem, jak se plameny přibližují k těm ústům. ||1||
Ó Pane, můj králi, zbav mě prosím tohoto jediného trápení:
kéž nejsem spálen ohněm nebo znovu uvržen do lůna. ||1||Pauza||
Tělo je ničeno tolika způsoby a prostředky.
Někteří ho spálí a někteří pohřbí do země. ||2||
Říká Kabeer, ó Pane, prosím, zjev mi své lotosové nohy;
potom jdi a pošli mě na smrt. ||3||32||
Gauree, Kabeer Jee:
On sám je oheň a on sám je vítr.
Když si náš Pán a Mistr přeje někoho upálit, kdo ho pak může zachránit? ||1||
Když zpívám Pánovo jméno, co na tom záleží, když moje tělo hoří?
Mé vědomí zůstává pohroužené do Pánova jména. ||1||Pauza||
Kdo je spálen a kdo utrpí ztrátu?
Pán si hraje, jako kejklíř s míčem. ||2||
Říká Kabeer, zpívejte dvě písmena Pánova jména – Raa Maa.
Je-li vaším Pánem a Mistrem, bude vás chránit. ||3||33||
Gauree, Kabeer Jee, Dho-Padhay:
Necvičil jsem jógu ani jsem nezaměřoval své vědomí na meditaci.
Bez odříkání nemohu Maye uniknout. ||1||
Jak jsem prožil svůj život?