Nakonec splyne zpět do toho, z čeho vzešel, a veškerá jeho rozloha zmizí. ||4||1||
Malaar, třetí Mehl:
Ti, kdo uskutečňují Hukam Pánova příkazu, jsou s Ním spojeni; skrze Slovo Jeho Šabadu je jejich egoismus spálen.
Provádějí skutečné oddané uctívání dnem i nocí; zůstávají láskyplně naladěni na pravého Pána.
Dívají se na svého Pravého Pána navždy prostřednictvím Slova Guruova Shabadu s láskyplnou lehkostí. ||1||
Ó smrtelníku, přijmi Jeho vůli a nalezni mír.
Bůh je potěšen potěšením jeho vlastní vůle. Komu odpustí, nesetká se na cestě s žádnými překážkami. ||1||Pauza||
Pod vlivem tří gun, tří dispozic, mysl bloudí všude, bez lásky a oddanosti Pánu.
Nikdo není nikdy spasen ani vysvobozen tím, že koná skutky v egu.
Cokoli si náš Pán a Mistr přeje, stane se. Lidé putují podle svých minulých činů. ||2||
Při setkání s Pravým Guruem je mysl přemožena; Pánovo jméno přebývá v mysli.
Hodnotu takového člověka nelze odhadnout; nedá se o něm říct vůbec nic.
Přichází, aby přebýval ve čtvrtém stavu; zůstává spojen s Pravým Pánem. ||3||
Můj Pán Bůh je nedostupný a nevyzpytatelný. Jeho hodnotu nelze vyjádřit.
Díky milosti Gurua pochopil a žil Shabad.
Ó Nanaku, chval Naam, jméno Páně, Har, Har; budete poctěni na dvoře Páně. ||4||2||
Malaar, třetí Mehl:
Vzácný je ten člověk, který jako Gurmukh rozumí; Pán udělil svůj pohled milosti.
Neexistuje žádný Dárce kromě Gurua. Uděluje Jeho Milost a odpouští.
Setkání s Guruem, mír a klid vyvěrají; zpívejte Naam, jméno Páně, dnem i nocí. ||1||
Ó má mysl, medituj o Ambrosiálním jménu Páně.
Setkáním s Pravým Guruem a Prvotní Bytostí je získáno Jméno a člověk zůstane navždy pohroužen do Pánova jména. ||1||Pauza||
Svévolní manmukhové jsou navždy odděleni od Pána; nikdo s nimi není.
Jsou zasaženi velkou nemocí egoismu; jsou zasaženi do hlavy Poslem smrti.
Ti, kteří následují Guruovo učení, nejsou nikdy odděleni od Sat Sangat, Pravé kongregace. Přebývají na Naam, dnem i nocí. ||2||
Jsi Jediný a Jediný Stvořitel všech. Neustále tvoříte, hlídáte a rozjímáte.
Někteří jsou Gurmukhové – sjednotíte je sami se sebou. Potom žehnej pokladem oddanosti.
Ty sám víš všechno. Komu si mám stěžovat? ||3||
Jméno Páně, Har, Har, je Ambrosial Nektar. Milostí Páně je získáno.
Zpíváním Jména Páně, Har, Har, ve dne i v noci, se získává intuitivní mír a vyrovnanost Gurua.
Ó Nanaku, Naam je největší poklad. Zaměřte své vědomí na Naam. ||4||3||
Malaar, třetí Mehl:
Chválím Gurua, Dárce míru, navždy. On je skutečně Pán Bůh.
Guruovou milostí jsem získal nejvyšší status. Jeho slavná velikost je slavná!
Ten, kdo zpívá Slavné chvály Pravého Pána, splyne s Pravým Pánem. ||1||
Ó smrtelníku, rozjímej ve svém srdci o Guruově Slovu.
Opusťte svou falešnou rodinu, jedovatý egoismus a touhu; pamatuj si ve svém srdci, že budeš muset odejít. ||1||Pauza||