Zlomyslní, nešťastní a povrchní jsou ti, kteří cítí hněv ve své mysli, když slyší Naam, jméno Páně.
Můžete umístit ambrózní nektar před vrány a havrany, ale ti se nasytí pouze tím, že budou žrát hnůj a hnůj tlamou. ||3||
Pravý Guru, Mluvčí Pravdy, je bazénem Ambrosiálního nektaru; koupající se v něm se z vrány stává labuť.
Ó Nanaku, požehnaní, požehnaní a velmi šťastní jsou ti, kteří prostřednictvím Učení Gurua s Naam smývají špínu ze svých srdcí. ||4||2||
Goojaree, čtvrtý Mehl:
Pokorní služebníci Páně jsou vyvýšeni a vznešená je jejich řeč. Svými ústy mluví ve prospěch druhých.
Ti, kdo jim naslouchají s vírou a oddaností, jsou požehnáni Pánem; zasypává své milosrdenství a zachraňuje je. ||1||
Pane, prosím, dovol mi setkat se s milovanými služebníky Páně.
Pravý Guru, Dokonalý Guru, je můj Milovaný, můj skutečný dech života; Guru mě, hříšníka, zachránil. ||1||Pauza||
Gurmukhové mají štěstí, tak velké štěstí; jejich oporou je jméno Páně, Har, Har.
Získávají Ambrosiální nektar Jména Páně, Har, Har; prostřednictvím Guruova učení získávají tento pokladnice oddaného uctívání. ||2||
Ti, kteří nezískají Požehnanou vizi Daršanu Pravého Gurua, Pravé Prvotní Bytosti, jsou nanejvýš nešťastní; jsou zničeni Poslem smrti.
Jsou jako psi, prasata a hajzlové; jsou uvrženi do lůna reinkarnace a Pán je srazí jako nejhorší z vrahů. ||3||
Ó Pane, laskavý k chudým, prosím zasyp svou milost na svého pokorného služebníka a zachraň ho.
Sluha Nanak vstoupil do Pánovy svatyně; pokud se Ti to líbí, Pane, prosím, zachraň ho. ||4||3||
Goojaree, čtvrtý Mehl:
Buďte milosrdní a nalaďte mou mysl, abych mohl neustále rozjímat o Pánově jménu ve dne i v noci.
Hospodin je veškerý pokoj, všechna ctnost a veškeré bohatství; při vzpomínce na Něho zmizí veškerá bída a hlad. ||1||
Ó má mysl, Pánovo jméno je můj společník a bratr.
Podle pokynů Gurua zpívám chválu Pánova jména; bude to nakonec má pomoc a podpora a vysvobodí mě na dvoře Páně. ||1||Pauza||
Ty sám jsi Dárce, ó Bože, vnitřní znalec, Hledač srdcí; Vaše Milosti, vlila jsi do mé mysli touhu po Tobě.
Moje mysl a tělo touží po Pánu; Bůh naplnil mou touhu. Vstoupil jsem do Svatyně Pravého Gurua. ||2||
Lidské zrození se získává dobrými činy; bez Jména je prokletý, zcela prokletý a marně pomíjí.
Bez Naam, Jména Páně, člověk získá pouze utrpení pro své pochoutky, které jedí. Jeho ústa jsou mdlá a jeho tvář je znovu a znovu poplivaná. ||3||
Tyto pokorné bytosti, které vstoupily do svatyně Pána Boha, Har, Har, jsou požehnány slávou na dvoře Páně, Har, Har.
Blahoslavení, požehnaní a gratulace, říká Bůh svému pokornému služebníkovi. Ó služebníku Nanaku, objímá ho a mísí ho se sebou samým. ||4||4||
Goojaree, čtvrtý Mehl:
Ó Gurmukhové, moji přátelé a společníci, dejte mi dar Pánova jména, život mého samotného života.
Jsem otrok, služebník guruových sikhů, kteří ve dne v noci meditují o Pánu Bohu, Prvotní Bytosti. ||1||
Ve své mysli a těle jsem zakotvil lásku k nohám guruových sikhů.
Ó moji životní družky, ó sikhové z Gurua, ó sourozenci osudu, poučte mě o Učení, abych mohl splynout v Pánově Sloučení. ||1||Pauza||