Gond:
Jsem neklidná a nešťastná.
Bez telete je kráva osamělá. ||1||
Bez vody se ryba svíjí bolestí.
Stejně tak chudák Naam Dayv bez Pánova jména. ||1||Pauza||
Jako kravské tele, které když se pustí,
saje její vemena a pije její mléko -||2||
Naam Dayv také našel Pána.
Když jsem potkal Gurua, viděl jsem Neviditelného Pána. ||3||
Jak muž poháněný sexem chce ženu jiného muže,
stejně jako Naam Dayv miluje Pána. ||4||
Jak země hoří v oslnivém slunečním světle,
tak i chudák Naam Dayv hoří bez Pánova jména. ||5||4||
Raag Gond, The Word Of Naam Dayv Jee, Second House:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Zpívání jména Páně, Har, Har, všechny pochybnosti jsou rozptýleny.
Zpívání Jména Páně je nejvyšší náboženství.
Zpívání jména Páně, Har, Har, vymaže společenské třídy a rodokmeny předků.
Hospodin je vycházková hůl slepých. ||1||
Klaním se Hospodinu, pokorně se klaním Hospodinu.
Když budete zpívat Jméno Páně, Har, Har, nebudete mučeni Poslem smrti. ||1||Pauza||
Hospodin vzal život Harnaakhashovi,
a dal Ajaamalovi místo v nebi.
Prostitutka Ganika, která naučila papouška mluvit Pánovo jméno, byla zachráněna.
Ten Pán je světlem mých očí. ||2||
Zpívání jména Páně, Har, Har, Pootna byl zachráněn,
i když byla lstivým vrahem dětí.
Dropadi uvažoval o Pánu a byl zachráněn.
Gautamova manželka, zkamenělá, byla zachráněna. ||3||
Pán, který zabil Kaysee a Kans,
dal Kali dar života.
Modlí se Naam Dayv, takový je můj Pán;
meditace o Něm, strach a utrpení jsou rozptýleny. ||4||1||5||
Gond:
Ten, kdo pronásleduje boha Bhairau, zlé duchy a bohyni neštovic,
jede na oslu a kope prach. ||1||
Beru pouze Jméno Jediného Pána.
Výměnou za Něj jsem dal pryč všechny ostatní bohy. ||1||Pauza||
Ten muž, který zpívá „Shiva, Shiva“ a medituje o něm,
jede na býkovi a třese tamburínou. ||2||
Ten, kdo uctívá Velkou bohyni Mayu
bude reinkarnován jako žena, a ne jako muž. ||3||
Říká se vám Prvotní bohyně.
Kde se pak v době osvobození schováte? ||4||
Následujte Guruovo učení a pevně se držte Pánova jména, příteli.
Takto se modlí Naam Dayv a tak říká i Gita. ||5||2||6||
Bilaaval Gond:
Dnes Naam Dayv viděl Pána, a tak poučím nevědomé. ||Pauza||
Ó Pandite, ó náboženský učenci, vaše Gayatri se pásla na polích.
Farmář vzal hůl, zlomil si nohu a teď kulhá. ||1||
Ó Pandite, viděl jsem vašeho velkého boha Šivu, jak jede na bílém býkovi.
V kupeckém domě pro něj byla připravena hostina - zabil kupcova syna. ||2||