Tímto způsobem se tato mysl omlazuje.
Zpívání Jména Páně, Har, Har, dnem i nocí, je egoismus odstraněn a smýván z Gurmukhů. ||1||Pauza||
Pravý Guru mluví Bani Slova a Shabad, Slovo Boží.
Tento svět rozkvétá ve své zeleni skrze lásku Pravého Gurua. ||2||
Když si to sám Pán přeje, smrtelník rozkvétá v květech a plodech.
Když najde Pravého Gurua, je připoután k Pánu, Prvotnímu Kořenu všech. ||3||
Pán sám je obdobím jara; celý svět je Jeho zahrada.
Ó Nanaku, toto nejjedinečnější oddané uctívání přichází pouze dokonalým osudem. ||4||5||17||
Basant Hindol, Třetí Mehl, Druhý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Jsem obětí Slovu Guru's Bani, ó sourozenci osudu. Jsem oddaný a oddaný Slovu Guru's Shabad.
Chválím svého gurua navždy, ó sourozenci osudu. Zaměřuji své vědomí na Guruovy nohy. ||1||
Ó má mysl, zaměř své vědomí na Pánovo jméno.
Vaše mysl a tělo rozkvetou v bujné zeleni a získáte ovoce Jména Jediného Pána. ||1||Pauza||
Ti, kteří jsou chráněni Guruem, jsou zachráněni, ó Sourozenci osudu. Pijí Ambrosiální nektar Pánovy vznešené esence.
Bolest egoismu uvnitř je vymýcena a zažehnána, ó sourozenci osudu, a v jejich myslích přebývá mír. ||2||
Ti, kterým samotný Prvotní Pán odpouští, ó Sourozenci osudu, jsou spojeni se Slovem Shabadu.
Prach jejich nohou přináší emancipaci; ve společnosti Sadh Sangata, Pravé kongregace, jsme sjednoceni s Pánem. ||3||
On sám to dělá a způsobuje, že se vše děje, ó sourozenci osudu; Nechává všechno rozkvést v zelené hojnosti.
Ó Nanaku, mír naplňuje jejich mysli a těla navždy, ó sourozenci osudu; jsou sjednoceni se Shabadem. ||4||1||18||12||18||30||
Raag Basant, Fourth Mehl, First House, Ik-Thukay:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Právě když se světlo slunečních paprsků rozprostřelo,
Pán prostupuje každé srdce, skrz naskrz. ||1||
Jediný Pán prostupuje a prostupuje všechna místa.
Skrze Slovo Guruova Shabadu s Ním splyneme, ó má matko. ||1||Pauza||
Jediný Pán je hluboko v každém srdci.
Setkáním s Guruem se Jediný Pán projeví a vyzařuje. ||2||
Jediný Pán je přítomný a vládne všude.
Chamtivý, nevěrný cynik si myslí, že Bůh je daleko. ||3||
Jediný Pán prostupuje a prostupuje svět.
Ó Nanaku, stane se cokoliv, co Jediný Pán udělá. ||4||1||
Basant, čtvrtý Mehl:
Ve dne i v noci jsou oba hovory odeslány.
Ó smrtelníku, medituj ve vzpomínce na Pána, který tě navždy chrání a nakonec tě zachrání. ||1||
Soustřeď se navždy na Pána, Har, Har, ó má mysl.
Bůh Ničitel všech depresí a utrpení se nachází prostřednictvím učení Gurua, který zpívá Slavné chvály Boha. ||1||Pauza||
Svévolní manmukhové umírají na svůj egoismus, znovu a znovu.