Slouží dokonalému pravému guruovi a jeho hlad a namyšlenost jsou odstraněny.
Hlad Gursikhů je zcela odstraněn; ve skutečnosti je jejich prostřednictvím spokojeno mnoho dalších.
Sluha Nanak zasadil Semeno Pánovy dobroty; tato dobrota Páně nebude nikdy vyčerpána. ||3||
Mysl Gursikhů se raduje, protože viděli mého pravého Gurua, ó Pane králi.
Když jim někdo přednese příběh o jménu Páně, připadá to těm Gursikům tak sladké.
Gursikhové jsou na dvoře Páně oděni na počest; můj Pravý Guru je s nimi velmi spokojený.
Sluha Nanak se stal Pánem, Har, Har; Pán, Har, Har, přebývá v jeho mysli. ||4||12||19||
Aasaa, čtvrtý Mehl:
Ti, kteří se setkají s mým Dokonalým Pravým Guruem - On do nich implantuje Jméno Pána, Pána Krále.
Těm, kteří meditují o Pánově jménu, jsou odstraněny všechny jejich touhy a hlad.
Ti, kteří meditují o Jménu Páně, Har, Har - Posel smrti, se k nim nemohou ani přiblížit.
Ó Pane, zasyp své milosrdenství služebníka Nanaka, aby mohl kdy zpívat Jméno Páně; skrze jméno Páně je spasen. ||1||
Ti, kteří jako Gurmukh meditují o Naam, nenarazí na žádné překážky na své cestě, ó Pane králi.
Ti, kteří se líbí všemohoucímu Pravému Guruovi, jsou uctíváni každým.
Ti, kteří slouží svému Milovanému Pravému Guruovi, získají věčný mír.
Ti, kteří se setkávají s Pravým Guruem, ó Nanaku – setkává se s nimi samotný Pán. ||2||
Ti Gurmukhové, kteří jsou naplněni Jeho Láskou, mají Pána jako Spásnou Milost, ó Pane Králi.
Jak je může někdo pomlouvat? Pánovo jméno je jim drahé.
Ti, jejichž mysl je v souladu s Pánem – všichni jejich nepřátelé na ně marně útočí.
Sluha Nanak medituje o Naam, jménu Pána, Pána Ochránce. ||3||
V každém věku vytváří své oddané a zachovává jejich čest, ó Pane králi.
Pán zabil ničemného Harnaakhaše a zachránil Prahlaada.
Otočil se zády k egoistům a pomlouvačům a ukázal svou tvář Naam Dayvovi.
Sluha Nanak tak sloužil Pánu, že ho nakonec vysvobodí. ||4||13||20||
Aasaa, Čtvrtý Mehl, Chhant, Pátý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Ó má drahá, milovaná cizí mysli, prosím, vrať se domů!
Setkej se s Pánem-Guruem, ó můj drahý, a On bude přebývat ve tvém domově.
Užijte si Jeho Lásku, ó můj drahý, jak Pán uděluje své milosrdenství.
Jak je Guru Nának potěšen, ó můj drahý, jsme sjednoceni s Pánem. ||1||
Ve svém srdci jsem neokusil božskou lásku, ó můj drahý.
Touhy mysli nejsou utišeny, ó můj drahý, ale stále si držím naději.
Mládí pomíjí, ó můj drahý, a smrt krade dech života.
Ctnostná nevěsta si uvědomuje štěstí svého osudu, ó má drahá; Ó Nanaku, uchovává Pána ve svém srdci. ||2||