Jsem otrok Tvých otroků, ó můj Milovaný.
Hledači Pravdy a dobra o Tobě kontemplují.
Kdo věří ve jméno, vyhrává; On sám do sebe vkládá Pravdu. ||10||
Nejpravdivější z Pravých má Pravda je Jeho klín.
Pravý Pán má radost z těch, kteří milují Shabad.
Uplatněním své moci Pán ustanovil Pravdu ve třech světech; s Pravdou má radost. ||11||
Všichni Ho nazývají největším z velkých.
Bez Gurua Mu nikdo nerozumí.
Pravý Pán je spokojen s těmi, kteří splývají v Pravdě; nejsou znovu odděleni a netrpí. ||12||
Odděleni od Prvotního Pána hlasitě pláčou a naříkají.
Umírají a umírají, aby se znovuzrodili, až jejich čas uplyne.
Žehná těm, kterým odpouští, slavnou velikostí; ve spojení s Ním nelitují ani nečiní pokání. ||13 |
On sám je Stvořitel a On sám je Poživatel.
On sám je spokojen a On sám je osvobozen.
Sám Pán osvobození uděluje osvobození; Odstraňuje majetnictví a připoutanost. ||14||
Vaše dary považuji za ty nejkrásnější dary.
Ty jsi Příčinou příčin, Všemohoucí Nekonečný Pane.
Při vytváření stvoření se díváš na to, co jsi stvořil; Způsobíš, aby všichni konali své skutky. ||15||
Jen oni zpívají Tvé slavné chvály, které se Ti líbí, ó pravý Pane.
Vycházejí z Tebe a znovu s Tebou splývají.
Nanak nabízí tuto pravou modlitbu; setkáním s Pravým Pánem dosáhneme míru. ||16||2||14||
Maaroo, první Mehl:
Po nekonečné eony byla jen naprostá tma.
Nebyla země ani nebe; existovalo pouze nekonečné velení Jeho Hukama.
Nebylo dne ani noci, měsíce ani slunce; Bůh seděl v prvotním, hlubokém Samaadhi. ||1||
Neexistovaly žádné zdroje stvoření nebo schopnosti řeči, žádný vzduch ani voda.
Neexistovalo žádné stvoření ani zničení, žádné příchody ani odchody.
Nebyly tam žádné kontinenty, spodní oblasti, sedm moří, řek ani tekoucí voda. ||2||
Neexistovaly žádné nebeské říše, země ani podsvětí.
Nebylo nebe ani peklo, žádná smrt ani čas.
Neexistovalo žádné peklo ani nebe, žádné narození ani smrt, žádný příchod nebo odchod v reinkarnaci. ||3||
Neexistoval žádný Brahma, Višnu nebo Šiva.
Nikdo nebyl viděn, kromě jediného Pána.
Neexistovala žádná žena ani muž, žádná společenská třída nebo rodná kasta; nikdo nezažil bolest ani potěšení. ||4||
Nebyli tam žádní lidé v celibátu nebo dobročinnosti; v lesích nikdo nebydlel.
Nebyli žádní Siddhové ani hledači, nikdo nežil v míru.
Nebyli tam žádní jogíni, žádní potulní poutníci, žádní náboženská roucha; nikdo si neříkal mistr. ||5||
Nebylo tam žádné zpívání ani meditace, žádná sebekázeň, půst ani uctívání.
Nikdo nemluvil ani nemluvil v dualitě.
Stvořil se a radoval se; Hodnotí sám sebe. ||6||
Nebylo tam žádné čištění, žádné sebeovládání, žádné malas bazalkových semínek.
Nebyly tam žádné gópí, žádný Krišna, žádné krávy nebo pastevci.
Nebyly tam žádné tantry, žádné mantry a žádné pokrytectví; nikdo nehrál na flétnu. ||7||
Nebyla tam žádná karma, žádná dharma, žádná bzučící muška Mayi.
Společenská třída a narození nebyly viděny žádnými očima.
Na čele nebyla žádná smyčka připoutanosti, žádná smrt; nikdo o ničem nemeditoval. ||8||
Nebyla tam žádná pomluva, žádné semeno, žádná duše ani život.
Nebyl žádný Gorakh ani Maachhindra.
Neexistovala žádná duchovní moudrost ani meditace, žádný původ nebo stvoření, žádné vyúčtování. ||9||