Svévolný manmukh je na špatné straně. Můžete to vidět na vlastní oči.
Je chycen do pasti jako jelen; posel smrti se vznáší nad jeho hlavou.
Hlad, žízeň a pomluvy jsou zlo; sexuální touha a hněv jsou hrozné.
Ty nemohou být viděny vašima očima, dokud nebudete rozjímat o Slovu Shabadu.
Kdo se Ti líbí, je spokojený; všechny jeho zápletky jsou pryč.
Slouží Guruovi a jeho hlavní město je zachováno. Guru je žebřík a loď.
Ó Nanaku, kdokoli je připoután k Pánu, dostává esenci; Ó pravý Pane, jsi nalezen, když je mysl pravdivá. ||1||
První Mehl:
Existuje jedna cesta a jedny dveře. Guru je žebřík k dosažení vlastního místa.
Náš Pán a Mistr je tak krásný, ó Nanaku; veškerá útěcha a pokoj jsou ve jménu pravého Pána. ||2||
Pauree:
On sám se stvořil; On sám sobě rozumí.
Oddělil nebe a zemi a rozprostřel svůj baldachýn.
Bez jakýchkoliv sloupů podpírá oblohu prostřednictvím insignií Svého Šabadu.
Stvořil slunce a měsíc a vlil do nich své Světlo.
Stvořil noc a den; Úžasné jsou Jeho zázračné hry.
Vytvořil posvátné poutní svatyně, kde lidé rozjímají o spravedlnosti a dharmě a při zvláštních příležitostech se koupají jako očistné.
Žádný jiný se Tobě nevyrovná; jak Tě můžeme mluvit a popsat?
Sedíš na trůnu Pravdy; všichni ostatní přicházejí a odcházejí v reinkarnaci. ||1||
Salok, první Mehl:
Ó Nanaku, když prší v měsíci Saawan, čtyři jsou potěšeni:
had, jelen, ryby a bohatí lidé, kteří hledají potěšení. ||1||
První Mehl:
Ó Nanaku, když prší v měsíci Saawan, čtyři trpí bolestí odloučení:
telata krav, chudí, cestovatelé a sluhové. ||2||
Pauree:
Jsi Pravý, ó pravý Pane; Udělujete Pravou spravedlnost.
Jako lotos sedíš v prvotním nebeském transu; Jste skryti před zraky.
Brahma je nazýván velkým, ale ani on nezná Tvé hranice.
Nemáte otce ani matku; kdo tě porodil?
Nemáte žádnou formu ani funkci; Přesahujete všechny společenské třídy.
Nemáš hlad ani žízeň; Jste spokojeni a nasyceni.
Spojil jsi se s Guruem; Prostupujete Slovem svého Shabadu.
Když se zalíbí Pravému Pánu, smrtelník splyne s Pravdou. ||2||
Salok, první Mehl:
Byl přivolán lékař; dotkl se mé paže a nahmatal můj tep.
Pošetilý lékař nevěděl, že bolest je v mysli. ||1||
Druhý Mehl:
Ó doktore, jste kompetentní lékař, pokud nejprve diagnostikujete nemoc.
Předepište takový lék, kterým lze vyléčit všechny druhy nemocí.
Podávejte tento lék, který vyléčí nemoc, a dovolte míru, aby přišel a přebýval v těle.
Pouze když se zbavíš své vlastní nemoci, ó Nanaku, budeš známý jako lékař. ||2||
Pauree:
Brahma, Višnu, Šiva a božstva byli stvořeni.
Brahmovi byly dány Védy a bylo mu uloženo uctívat Boha.
Vzniklo deset inkarnací a král Ráma.
Podle Jeho vůle rychle zabili všechny démony.
Šiva Mu slouží, ale nemůže najít Jeho hranice.
Ustanovil svůj trůn na principech Pravdy.
Přikázal celému světu jeho úkoly, zatímco se skrývá před zraky.