Když má smrtelník dobrou karmu, Guru udělí Jeho Milost.
Pak je tato mysl probuzena a dualita této mysli je potlačena. ||4||
Je vrozenou přirozeností mysli zůstat navždy odpoutaná.
Odloučený, nezaujatý Pán přebývá ve všech. ||5||
Říká Nanak, ten, kdo rozumí této záhadě,
se stává ztělesněním Prvotního, Neposkvrněného, Božského Pána Boha. ||6||5||
Bhairao, třetí Mehl:
Svět je spasen skrze jméno Páně.
Přenáší smrtelníka přes děsivý světový oceán. ||1||
Milostí Gurua, přemýšlejte o Pánově jménu.
Bude při tobě stát navždy. ||1||Pauza||
Pošetilí svévolní manmukhové si nepamatují Naam, Jméno Páně.
Jak přejdou bez Jména? ||2||
Pán, Velký Dárce, sám dává své dary.
Oslavujte a chvalte Velkého Dárce! ||3||
Udělováním své milosti Pán spojuje smrtelníky s Pravým Guruem.
Ó Nanaku, Naam je uloženo v srdci. ||4||6||
Bhairao, třetí Mehl:
Všichni lidé jsou spaseni skrze Naam, jméno Páně.
Ti, kteří se stanou Gurmukhem, jsou požehnáni, že to obdrží. ||1||
Když Drahý Pán sprchuje své milosrdenství,
Žehná Gurmukhovi slavnou velikostí Naam. ||1||Pauza||
Ti, kteří milují milované jméno Páně
zachránit sebe a zachránit všechny jejich předky. ||2||
Bez Jména jdou svévolní manmukhové do Města smrti.
Trpí bolestmi a snášejí bití. ||3||
Když Stvořitel sám dává,
Ó Nanaku, pak smrtelníci obdrží Naam. ||4||7||
Bhairao, třetí Mehl:
Láska k Pánu vesmíru zachránila Sanaka a jeho bratra, syny Brahmy.
Rozjímali o Slovu Šabadu a o jménu Páně. ||1||
Ó, drahý Pane, zasyp mě prosím svým milosrdenstvím,
abych jako Gurmukh mohl přijmout lásku k Tvému jménu. ||1||Pauza||
Kdo má hluboko ve své bytosti opravdové láskyplné oddané uctívání
se setkává s Pánem prostřednictvím Dokonalého Gurua. ||2||
Přirozeně, intuitivně přebývá v domově svého vlastního nitra.
Naam přebývá v mysli Gurmukhů. ||3||
Pán, Vidoucí, sám vidí.
Ó Nanaku, uchovej Naam ve svém srdci. ||4||8||
Bhairao, třetí Mehl:
V tomto temném věku Kali Yugy si uchovejte Pánovo jméno ve svém srdci.
Bez Jména vám bude sfoukán popel do tváře. ||1||
Je tak těžké získat Pánovo jméno, ó sourozenci osudu.
Díky milosti Gurua to přebývá v mysli. ||1||Pauza||
Ta pokorná bytost, která hledá Pánovo jméno,
obdrží od dokonalého gurua. ||2||
Tyto pokorné bytosti, které přijímají Vůli Páně, jsou schváleny a přijímány.
Prostřednictvím Slova Guruova Shabadu nesou insignie Naam, Jména Páně. ||3||
Služte tedy Tomu, jehož síla podporuje Vesmír.
Ó Nanaku, Gurmukh miluje Naam. ||4||9||
Bhairao, třetí Mehl:
V tomto temném věku Kali Yugy se provádí mnoho rituálů.
Ale není na ně čas, a tak jsou k ničemu. ||1||
V Kali Yuga je Pánovo jméno to nejvznešenější.
Jako Gurmukh buďte láskyplně připoutáni k Pravdě. ||1||Pauza||
Prohledal jsem své tělo a mysl a našel jsem Ho v domově svého vlastního srdce.
Gurmukh soustředí své vědomí na Pánovo jméno. ||2||