Pandit, náboženský učenec, hlásá Védy, ale je pomalý v jejich jednání.
Jiný mlčenlivý sedí sám, ale jeho srdce je svázáno uzly touhy.
Jiný se stává Udaasi, odříkaným; opustí svůj domov a odejde za rodinou, ale jeho toulavé pudy ho neopouštějí. ||1||
Komu mohu říci o stavu své duše?
Kde najdu takového člověka, který je osvobozený a který mě může sjednotit s mým Bohem? ||1||Pauza||
Někdo může praktikovat intenzivní meditaci a ukázňovat své tělo, ale jeho mysl stále běhá v deseti směrech.
Celibát praktikuje celibát, ale jeho srdce je plné pýchy.
Sannyaasi se toulá po posvátných poutních svatyních, ale stále je v něm jeho bezduchý hněv. ||2||
Chrámoví tanečníci si uvazují zvonky kolem kotníků, aby si vydělali na živobytí.
Jiní se postí, skládají sliby, vykonávají šest rituálů a nosí náboženské rouchy na odiv.
Někteří zpívají písně, melodie a hymny, ale jejich mysli nezpívají o Pánu, Har, Har. ||3||
Svatí Páně jsou neposkvrněně čistí; jsou mimo potěšení a bolest, mimo chamtivost a připoutanost.
Má mysl získává prach z jejich nohou, když se Pán Bůh smiluje.
Říká Nanak, potkal jsem Dokonalého Gurua a pak byla úzkost mé mysli odstraněna. ||4||
Můj Svrchovaný Pán je Vnitřní znalec, Hledač srdcí.
Milovaný mé duše ví všechno; všechny triviální řeči jsou zapomenuty. ||1||Druhá pauza||6||15||
Maaroo, pátý Mehl:
Ten, kdo má Tvé jméno ve svém srdci, je králem všech statisíců a milionů bytostí.
Ti, které můj Pravý Guru nepožehnal Tvým jménem, jsou ubozí idioti, kteří umírají a znovu se rodí. ||1||
Můj Pravý Guru chrání a zachovává mou čest.
Když mě napadneš, Pane, dostávám dokonalou čest. Zapomínám na tebe, válem se v prachu. ||1||Pauza||
Požitky mysli z lásky a krásy přinášejí právě tolik viny a hříchů.
Jméno Páně je pokladem emancipace; je to absolutní klid a vyrovnanost. ||2||
Požitky Mayi se v mžiku rozplynou jako stín procházejícího mraku.
Oni sami jsou obarveni hlubokou karmínovou Pánovou Láskou, kteří se setkávají s Guruem a zpívají Chvály Pánu, Har, Har. ||3||
Můj Pán a Mistr je vznešený a vznešený, velkolepý a nekonečný. Darbaar Jeho dvora je nepřístupný.
Prostřednictvím Naam se získává slavná velikost a respekt; Ó Nanaku, můj Pán a Mistr je můj Milovaný. ||4||7||16||
Maaroo, Pátý Mehl, Čtvrtý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Jediný Pán Univerzální Stvořitel stvořil stvoření.
Stvořil všechny dny a noci.
Lesy, louky, tři světy, voda,
čtyři Védy, čtyři zdroje stvoření,
země, kontinenty a všechny světy,
všechny pocházejí z Jediného Slova Páně. ||1||
Hej – rozuměj Pánu Stvořiteli.
Pokud potkáte Pravého Gurua, pochopíte. ||1||Pauza||
Vytvořil rozlohu celého vesmíru ze tří gun, tří kvalit.
Lidé jsou inkarnováni v nebi i v pekle.
V egoismu přicházejí a odcházejí.
Mysl nemůže zůstat v klidu, ani na okamžik.