شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 1003


ਬੇਦੁ ਪੁਕਾਰੈ ਮੁਖ ਤੇ ਪੰਡਤ ਕਾਮਾਮਨ ਕਾਮਾਠਾ ॥
bed pukaarai mukh te panddat kaamaaman kaamaatthaa |

ہے پنڈت! (تیرے ورگا کوئی تاں) مونہ نال وید اچی اچی پڑھدا ہے، پر آتمک کمائی کرن ولوں ڈھلا ہے؛

ਮੋਨੀ ਹੋਇ ਬੈਠਾ ਇਕਾਂਤੀ ਹਿਰਦੈ ਕਲਪਨ ਗਾਠਾ ॥
monee hoe baitthaa ikaantee hiradai kalapan gaatthaa |

(کوئی) موندھاری بن کے (کسے گفا آدک وچ) اکلا بیٹھا ہویا ہے، (پر اس دے بھی) ہردے وچ مانسک دوڑ-بھجّ دی گنڈھ بجھی ہوئی ہے؛

ਹੋਇ ਉਦਾਸੀ ਗ੍ਰਿਹੁ ਤਜਿ ਚਲਿਓ ਛੁਟਕੈ ਨਾਹੀ ਨਾਠਾ ॥੧॥
hoe udaasee grihu taj chalio chhuttakai naahee naatthaa |1|

(کوئی دنیا ولوں) اپرام ہو کے گرہست چھڈّ کے تر پیا ہے، (پر اس دی بھی) بھٹکنا مکی نہیں ۔۔1۔۔

ਜੀਅ ਕੀ ਕੈ ਪਹਿ ਬਾਤ ਕਹਾ ॥
jeea kee kai peh baat kahaa |

(ہے پنڈت!) میں آپنے دل دی گلّ کس نوں دساں؟

ਆਪਿ ਮੁਕਤੁ ਮੋ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲੇ ਐਸੋ ਕਹਾ ਲਹਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aap mukat mo kau prabh mele aaiso kahaa lahaa |1| rahaau |

میں اہو جہا (گرمکھ) کتھوں لبھاں جہڑا آپ (موہ مایا توں) بچیا ہویا ہووے، تے، مینوں (بھی) پرماتما ملا دیوے؟ ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਤਪਸੀ ਕਰਿ ਕੈ ਦੇਹੀ ਸਾਧੀ ਮਨੂਆ ਦਹ ਦਿਸ ਧਾਨਾ ॥
tapasee kar kai dehee saadhee manooaa dah dis dhaanaa |

(ہے پنڈت!) کوئی تپسوی (تپ) کر کے (نرے) سریر نوں کشٹ دے رہا ہے، من (اس دا بھی) دسیں پاسیں دوڑ رہا ہے؛

ਬ੍ਰਹਮਚਾਰਿ ਬ੍ਰਹਮਚਜੁ ਕੀਨਾ ਹਿਰਦੈ ਭਇਆ ਗੁਮਾਨਾ ॥
brahamachaar brahamachaj keenaa hiradai bheaa gumaanaa |

کسے برہمچاری نے کام-واسنا روکن دا ابھیاس کر لیا ہے، (پر اس دے) ہردے وچ (اسے گلّ دا) اہنکار پیدا ہو گیا ہے،

ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੋਇ ਕੈ ਤੀਰਥਿ ਭ੍ਰਮਿਓ ਉਸੁ ਮਹਿ ਕ੍ਰੋਧੁ ਬਿਗਾਨਾ ॥੨॥
saniaasee hoe kai teerath bhramio us meh krodh bigaanaa |2|

(کوئی) سنیاسی بن کے (ہریک) تیرتھ اتے بھوں رہا ہے ؛ اس دے اندر اس نوں مورکھ بنا دین والا کرودھ پیدا ہو گیا ہے (دسّ، پنڈت! میں اجہا منکھّ کتھوں لبھاں جو آپ مکت ہووے) ॥2۔۔

ਘੂੰਘਰ ਬਾਧਿ ਭਏ ਰਾਮਦਾਸਾ ਰੋਟੀਅਨ ਕੇ ਓਪਾਵਾ ॥
ghoonghar baadh bhe raamadaasaa rotteean ke opaavaa |

(ہے پنڈت! کئی ایسے ہن جو آپنے پیراں نال) گھنگھرو بنھ کے راسدھاریئے بنے ہن، پر اہ بھی روٹیاں (کمان دے ہی اہ) ڈھنگ ورت رہے ہن؛

ਬਰਤ ਨੇਮ ਕਰਮ ਖਟ ਕੀਨੇ ਬਾਹਰਿ ਭੇਖ ਦਿਖਾਵਾ ॥
barat nem karam khatt keene baahar bhekh dikhaavaa |

(کئی ایسے ہن جو) ورت نیم آدک اتے چھ (متھے ہوئے دھارمک) کرم کردے ہن، (پر اہناں نے بھی) باہر (لوکاں نوں ہی) دھارمک پہراوا وکھایا ہویا ہے؛

ਗੀਤ ਨਾਦ ਮੁਖਿ ਰਾਗ ਅਲਾਪੇ ਮਨਿ ਨਹੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗਾਵਾ ॥੩॥
geet naad mukh raag alaape man nahee har har gaavaa |3|

(کئی ایسے ہن جو) مونہ نال (تاں بھجناں دے) گیت راگ الاپدے ہن، (پر آپنے) من (وچ اہناں نے بھی کدے) پرماتما دی سفت-سالاہ نہیں کیتی ۔۔3۔۔

ਹਰਖ ਸੋਗ ਲੋਭ ਮੋਹ ਰਹਤ ਹਹਿ ਨਿਰਮਲ ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤਾ ॥
harakh sog lobh moh rahat heh niramal har ke santaa |

(ہے پنڈت! سرف) ہری دے سنت جن ہی پوتر جیون والے ہن، اہ خشی غمی لوبھ موہ آدک توں بچے رہندے ہن۔

ਤਿਨ ਕੀ ਧੂੜਿ ਪਾਏ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ਜਾ ਦਇਆ ਕਰੇ ਭਗਵੰਤਾ ॥
tin kee dhoorr paae man meraa jaa deaa kare bhagavantaa |

جدوں بھگوان دیا کرے تدوں میرا من اہناں دے چرناں دی دھوڑ پراپت کردا ہے۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮਿਲਿਆ ਤਾਂ ਉਤਰੀ ਮਨ ਕੀ ਚਿੰਤਾ ॥੪॥
kahu naanak gur pooraa miliaa taan utaree man kee chintaa |4|

ہے نانک! جدوں پورا گرو ملدا ہے تدوں من دی چنتا دور ہو جاندی ہے ۔۔4۔۔

ਮੇਰਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
meraa antarajaamee har raaeaa |

(ہے پنڈت!) میرا پربھو-پاتشاہ سبھ دے دل دی جانن والا ہے (اہ باہرلے بھیکھاں ادماں نال نہیں پتیجدا)۔

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣੈ ਮੇਰੇ ਜੀਅ ਕਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਬਿਸਰਿ ਗਏ ਬਕਬਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੬॥੧੫॥
sabh kichh jaanai mere jeea kaa preetam bisar ge bakabaaeaa |1| rahaau doojaa |6|15|

ہے پنڈت! میری جند دا پاتشاہ سبھ کجھ جاندا ہے (جس نوں اہ مل پیندا ہے، اہ سارے) وکھاوے دے بول بولنے بھلّ جاندا ہے۔1۔رہاؤ دوجا ۔۔1۔۔رہاؤ دوجا۔۔6۔۔15۔۔

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maaroo mahalaa 5 |

مارو مہلا 5 ۔۔

ਕੋਟਿ ਲਾਖ ਸਰਬ ਕੋ ਰਾਜਾ ਜਿਸੁ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥
kott laakh sarab ko raajaa jis hiradai naam tumaaraa |

ہے پربھو! جس منکھّ دے ہردے وچ تیرا نام وسدا ہے اہ لکھاں کروڑاں (بندیاں) سبھناں لوکاں (دے دل) دا راجا بن جاندا ہے۔

ਜਾ ਕਉ ਨਾਮੁ ਨ ਦੀਆ ਮੇਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਸੇ ਮਰਿ ਜਨਮਹਿ ਗਾਵਾਰਾ ॥੧॥
jaa kau naam na deea merai satigur se mar janameh gaavaaraa |1|

جنھاں منکھاں نوں میرے ستگورو نے پرماتما دا نام نہیں دتا، اہ جنم مرن دے گیڑ وچ پئے رہندے ہن ۔۔1۔۔

ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਹੀ ਪਤਿ ਰਾਖੁ ॥
mere satigur hee pat raakh |

ہے میرے ستگورو! توں ہی (میری) ازت دا راکھا ہیں۔

ਚੀਤਿ ਆਵਹਿ ਤਬ ਹੀ ਪਤਿ ਪੂਰੀ ਬਿਸਰਤ ਰਲੀਐ ਖਾਕੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
cheet aaveh tab hee pat pooree bisarat raleeai khaak |1| rahaau |

ہے پربھو! جدوں توں (اساں جیواں دے) چتّ وچ آ وسیں تدوں ہی (سانوں لوک پرلوک وچ) پورن ازت ملدی ہے۔ (تیرا نام) بھلیاں مٹی وچ رل جائیدا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਰੂਪ ਰੰਗ ਖੁਸੀਆ ਮਨ ਭੋਗਣ ਤੇ ਤੇ ਛਿਦ੍ਰ ਵਿਕਾਰਾ ॥
roop rang khuseea man bhogan te te chhidr vikaaraa |

دنیا دے سارے روپ رنگ خشیاں، من دیاں موجاں تے ہور وکار-اہ سارے ہی (آتمک جیون وچ) چھیک ہن۔

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਕਲਿਆਣਾ ਸੂਖ ਸਹਜੁ ਇਹੁ ਸਾਰਾ ॥੨॥
har kaa naam nidhaan kaliaanaa sookh sahaj ihu saaraa |2|

پرماتما دا نام (ہی) سارے سکھاں دا ساریاں خشیاں دا خزانا ہے؛ اہ نام ہی سریشٹ (پدارتھ) ہے اتے آتمک اڈولتا (دا مول) ہے ۔۔2۔۔

ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਬਿਰੰਗ ਖਿਨੈ ਮਹਿ ਜਿਉ ਬਾਦਰ ਕੀ ਛਾਇਆ ॥
maaeaa rang birang khinai meh jiau baadar kee chhaaeaa |

جویں بدلاں دی چھاں (چھن-بھنگر ہے، تویں) مایا دے رنگ-تماشے کھن وچ فکے پے جاندے ہن؛

ਸੇ ਲਾਲ ਭਏ ਗੂੜੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਜਿਨ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗਾਇਆ ॥੩॥
se laal bhe goorrai rang raate jin gur mil har har gaaeaa |3|

پر، جنھاں نے گرو نوں مل کے پرماتما دی سفت-سالاہ کیتی، اہ لال ہو گئے، اہ گوڑھے پریم-رنگم وچ رنگے گئے (اہناں دا آتمک آنند فکا نہیں پیندا) ॥3۔۔

ਊਚ ਮੂਚ ਅਪਾਰ ਸੁਆਮੀ ਅਗਮ ਦਰਬਾਰਾ ॥
aooch mooch apaar suaamee agam darabaaraa |

اہ جیو اس مالک دے دربار وچ پہنچے رہندے ہن جو سبھ توں اچا ہے جو سبھ توں وڈا ہے جو بیئنت ہے تے اپہنچ ہے،

ਨਾਮੋ ਵਡਿਆਈ ਸੋਭਾ ਨਾਨਕ ਖਸਮੁ ਪਿਆਰਾ ॥੪॥੭॥੧੬॥
naamo vaddiaaee sobhaa naanak khasam piaaraa |4|7|16|

ہے نانک! جنھاں نوں کھسم-پربھو پیارا لگدا ہے، اہناں واستے ہرِ-نام ہی (دنیا دی) وڈیائی ہے، نام ہی (لوک پرلوک دی) سوبھا ہے ۔۔4۔۔7۔۔16۔۔

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪ ॥
maaroo mahalaa 5 ghar 4 |

راگ مارو، گھر 4 وچّ گرو ارجندیو جی دی بانی۔

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے اتے ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਓਅੰਕਾਰਿ ਉਤਪਾਤੀ ॥
oankaar utapaatee |

سرب-ویاپک پرماتما نے جگت دی اتپتی کیتی ہے؛

ਕੀਆ ਦਿਨਸੁ ਸਭ ਰਾਤੀ ॥
keea dinas sabh raatee |

دن بھی اس نے بنایا؛ راتاں بھی اسے نے بنائیاں، سبھ کجھ اسے نے بنایا ہے۔

ਵਣੁ ਤ੍ਰਿਣੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਪਾਣੀ ॥
van trin tribhavan paanee |

جنگل، (جنگل دا) گھاہ، تنے بھون، پانی (آدک سارے تتّ)،

ਚਾਰਿ ਬੇਦ ਚਾਰੇ ਖਾਣੀ ॥
chaar bed chaare khaanee |

چار وید، چار ہی کھانیاں،

ਖੰਡ ਦੀਪ ਸਭਿ ਲੋਆ ॥
khandd deep sabh loaa |

سرشٹی دے وکھ وکھ ہسے، ٹاپو، سارے لوک-

ਏਕ ਕਵਾਵੈ ਤੇ ਸਭਿ ਹੋਆ ॥੧॥
ek kavaavai te sabh hoaa |1|

اہ سارے پرماتما دے ہکم نال ہی بنے ہن ۔۔1۔۔

ਕਰਣੈਹਾਰਾ ਬੂਝਹੁ ਰੇ ॥
karanaihaaraa boojhahu re |

سرجن ہار پربھو نال ڈونگھی سانجھ پا۔

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਸੂਝੈ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
satigur milai ta soojhai re |1| rahaau |

پر، جدوں گرو مل پئے تدوں ہی اہ سوجھ پیندی ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਕੀਆ ਪਸਾਰਾ ॥
trai gun keea pasaaraa |

پرماتما نے ہی ترے-گنی مایا دا کھلارا رچیا ہے،

ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਅਵਤਾਰਾ ॥
narak surag avataaraa |

کوئی نرکاں وچ ہن، کوئی سرگاں وچ ہن۔

ਹਉਮੈ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥
haumai aavai jaaee |

ہؤمے دے کارن جیو بھٹکدا پھردا ہے،

ਮਨੁ ਟਿਕਣੁ ਨ ਪਾਵੈ ਰਾਈ ॥
man ttikan na paavai raaee |

(جیو دا) من رتا بھر بھی نہیں ٹکدا۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430