شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 156


ਏਕਸੁ ਚਰਣੀ ਜੇ ਚਿਤੁ ਲਾਵਹਿ ਲਬਿ ਲੋਭਿ ਕੀ ਧਾਵਸਿਤਾ ॥੩॥
ekas charanee je chit laaveh lab lobh kee dhaavasitaa |3|

جے توں اکّ پرماتما دے چرناں وچ چتّ جوڑیں، تاں لبّ تے لوبھ دے کارن بنی ہوئی تیری بھٹکنا دور ہو جائے ۔۔3۔۔

ਜਪਸਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਰਚਸਿ ਮਨਾ ॥
japas niranjan rachas manaa |

ہے جوگی! آپنا من جوڑ کے مایا-رہت پربھو دا نام سمر۔

ਕਾਹੇ ਬੋਲਹਿ ਜੋਗੀ ਕਪਟੁ ਘਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kaahe boleh jogee kapatt ghanaa |1| rahaau |

بہتا ٹھگی-پھریب دا بول کیوں بولدا ہیں؟ ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਕਾਇਆ ਕਮਲੀ ਹੰਸੁ ਇਆਣਾ ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਤ ਬਿਹਾਣੀਤਾ ॥
kaaeaa kamalee hans eaanaa meree meree karat bihaaneetaa |

جس منکھّ دا سریر جھلا ہویا پیا ہووے (جس دے گیان-اندرے وکاراں وچ جھلے ہوئے پئے ہون) جس دا جیواتما اننجانا ہووے (زندگی دا سہیہ رستا ناہ سمجھدا ہووے) اس دی ساری امر مایا دی ممتا وچ لنگھ جاندی ہے۔

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਨਾਗੀ ਦਾਝੈ ਫਿਰਿ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਣੀਤਾ ॥੪॥੩॥੧੫॥
pranavat naanak naagee daajhai fir paachhai pachhutaaneetaa |4|3|15|

(تے) نانک بینتی کردا ہے کِ جدوں (ممتا دے سارے پدارتھ جگت وچ ہی چھڈّ کے) سریر اکلا ہی (مساناں وچ) سڑدا ہے، سما وہا جان تے جیو پچھتاؤندا ہے ۔۔4۔۔3۔۔15۔۔

ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
gaurree chetee mahalaa 1 |

گؤڑی چیتی مہلا 1 ۔۔

ਅਉਖਧ ਮੰਤ੍ਰ ਮੂਲੁ ਮਨ ਏਕੈ ਜੇ ਕਰਿ ਦ੍ਰਿੜੁ ਚਿਤੁ ਕੀਜੈ ਰੇ ॥
aaukhadh mantr mool man ekai je kar drirr chit keejai re |

ہے بھائی! جے توں جنماں جنمانتراں دے کیتے مندے کرماں دے سنسکاراں نوں کٹن والے پرماتما دا نام لیندا رہیں، جے توں (اس نام دے سمرن وچ) آپنے چتّ نوں پکا کر لئیں،

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਪਾਪ ਕਰਮ ਕੇ ਕਾਟਨਹਾਰਾ ਲੀਜੈ ਰੇ ॥੧॥
janam janam ke paap karam ke kaattanahaaraa leejai re |1|

تاں (تینوں یکین آ جائگا کِ) من دے روگ دور کرن والی سبھ توں ودھیا دوائی پربھو دا نام ہی ہے، من نوں وسّ وچ کرن والا سبھ توں ودھیا منتر پرماتما دا نام ہی ہے ۔۔1۔۔

ਮਨ ਏਕੋ ਸਾਹਿਬੁ ਭਾਈ ਰੇ ॥
man eko saahib bhaaee re |

ہے بھائی! (وکاراں ولوں بچا سکن والا) من دا راکھا اک پربھو-نامو ہی ہے (اس دے گن پچھان)،

ਤੇਰੇ ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਸੰਸਾਰਿ ਸਮਾਵਹਿ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖਣਾ ਜਾਈ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tere teen gunaa sansaar samaaveh alakh na lakhanaa jaaee re |1| rahaau |

پر جتنا چر تیرے ترگنی اندرے سنسار (دے موہ) وچ رجھے ہوئے ہن، اس الکھّ پرماتما نوں سمجھیا نہیں جا سکدا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਸਕਰ ਖੰਡੁ ਮਾਇਆ ਤਨਿ ਮੀਠੀ ਹਮ ਤਉ ਪੰਡ ਉਚਾਈ ਰੇ ॥
sakar khandd maaeaa tan meetthee ham tau pandd uchaaee re |

ہے بھائی! اساں جیواں نے تاں مایا دی پنڈ (ہر ویلے سر اتے) چکی ہوئی ہے، سانوں تاں آپنے اندر مایا شکر کھنڈ ورگی مٹھی لگّ رہی ہے۔

ਰਾਤਿ ਅਨੇਰੀ ਸੂਝਸਿ ਨਾਹੀ ਲਜੁ ਟੂਕਸਿ ਮੂਸਾ ਭਾਈ ਰੇ ॥੨॥
raat aneree soojhas naahee laj ttookas moosaa bhaaee re |2|

(ساڈے بھا دی تاں مایا دے موہ دی) ہنیری رات پئی ہوئی ہے، (جس وچ سانوں کجھ دسدا ہی نہیں، تے (ادھروں) جم-چوہا ساڈی امر دی لجّ ٹکدا جا رہا ہے (امر گھٹدی جا رہی ہے) ॥2۔۔

ਮਨਮੁਖਿ ਕਰਹਿ ਤੇਤਾ ਦੁਖੁ ਲਾਗੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲੈ ਵਡਾਈ ਰੇ ॥
manamukh kareh tetaa dukh laagai guramukh milai vaddaaee re |

ہے بھائی! آپنے من دے پچھے تر کے منکھّ جتنا بھی ادم کردے ہن، اتنا ہی دکھّ واپردا ہے۔ (لوک پرلوک وچ) سوبھا اہناں نوں ملدی ہے جو گرو دے سنمکھ رہندے ہن۔

ਜੋ ਤਿਨਿ ਕੀਆ ਸੋਈ ਹੋਆ ਕਿਰਤੁ ਨ ਮੇਟਿਆ ਜਾਈ ਰੇ ॥੩॥
jo tin keea soee hoaa kirat na mettiaa jaaee re |3|

جو (نیم) اس پرماتما نے بنا دتا ہے اہی ورتدا ہے (اس نیم انوسار) جنماں جنمانتراں دے کیتے کرماں دے سنسکاراں دا سموہ (جو ساڈے من وچ ٹکیا پیا ہے، آپنے ہی من دے پچھے تریاں) مٹایا نہیں جا سکدا ۔۔3۔۔

ਸੁਭਰ ਭਰੇ ਨ ਹੋਵਹਿ ਊਣੇ ਜੋ ਰਾਤੇ ਰੰਗੁ ਲਾਈ ਰੇ ॥
subhar bhare na hoveh aoone jo raate rang laaee re |

جو منکھّ پربھو دے چرناں وچ پریت جوڑ کے اس دے پریم وچ رنگے رہندے ہن، اہناں دے من پریم-رس نال سدا نکا-نک بھرے رہندے ہن، اہ (پریم توں) خالی نہیں ہندے۔

ਤਿਨ ਕੀ ਪੰਕ ਹੋਵੈ ਜੇ ਨਾਨਕੁ ਤਉ ਮੂੜਾ ਕਿਛੁ ਪਾਈ ਰੇ ॥੪॥੪॥੧੬॥
tin kee pank hovai je naanak tau moorraa kichh paaee re |4|4|16|

جے (ساڈا) مورکھ (من) اہناں دے چرناں دی دھوڑ بنے، نانک (آکھدا ہے) تاں اس نوں بھی کجھ پراپتی ہو جائے ۔۔4۔۔4۔۔16۔۔

ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
gaurree chetee mahalaa 1 |

گؤڑی چیتی مہلا 1 ۔۔

ਕਤ ਕੀ ਮਾਈ ਬਾਪੁ ਕਤ ਕੇਰਾ ਕਿਦੂ ਥਾਵਹੁ ਹਮ ਆਏ ॥
kat kee maaee baap kat keraa kidoo thaavahu ham aae |

(ہے میرے ساہب! انگنت اؤگناں دے کارن ہی سانوں انیکاں جوناں وچ بھٹکنا پیندا ہے، اسیں کیہ دسیئے کِ) کدوں دی ساڈی (کوئی) ماں ہے کدوں دا (بھاو، کس جون دا) ساڈا کوئی پیو ہے، کس کس تھاں توں (جون وچوں ہو کے) اسیں (ہن اس منکھا جنم وچ) آئے ہاں؟

ਅਗਨਿ ਬਿੰਬ ਜਲ ਭੀਤਰਿ ਨਿਪਜੇ ਕਾਹੇ ਕੰਮਿ ਉਪਾਏ ॥੧॥
agan binb jal bheetar nipaje kaahe kam upaae |1|

(انھاں اؤگناں دے کارن ہی سانوں اہ وچار بھی نہیں پھردی کِ) اسیں کس منورتھ واستے پتا دے بیرج نال ماں دے پیٹ دی اگّ وچ نمے، تے کاہدے واستے پیدا کیتے گئے ۔۔1۔۔

ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ॥
mere saahibaa kaun jaanai gun tere |

ہے میرے مالک پربھو! تیرے گن کوئی جان نہیں سکدا۔

ਕਹੇ ਨ ਜਾਨੀ ਅਉਗਣ ਮੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kahe na jaanee aaugan mere |1| rahaau |

میرے اندر اتنے اؤگن ہن کِ اہ گنے نہیں جا سکدے۔ (تے، جس جیو دے اندر انگنت اؤگن ہون، اہ ایسا کوئی بھی نہیں ہندا جو تیرے گناں نال ڈونگھی سانجھ پا سکے، جو تیری سفت-سالاہ وچ جڑ سکے) ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਕੇਤੇ ਰੁਖ ਬਿਰਖ ਹਮ ਚੀਨੇ ਕੇਤੇ ਪਸੂ ਉਪਾਏ ॥
kete rukh birakh ham cheene kete pasoo upaae |

(انگنت اؤگناں دے کارن) اساں انیکاں رکھاں برکھاں دیاں جوناں ویکھیاں، انیکاں واری پشو-جوناں وچ اسیں جمے،

ਕੇਤੇ ਨਾਗ ਕੁਲੀ ਮਹਿ ਆਏ ਕੇਤੇ ਪੰਖ ਉਡਾਏ ॥੨॥
kete naag kulee meh aae kete pankh uddaae |2|

انیکاں واری سپاں دیاں کلاں وچ پیدا ہوئے، تے انیکاں واری پنچھی بن بن کے اڈدے رہے ۔۔2۔۔

ਹਟ ਪਟਣ ਬਿਜ ਮੰਦਰ ਭੰਨੈ ਕਰਿ ਚੋਰੀ ਘਰਿ ਆਵੈ ॥
hatt pattan bij mandar bhanai kar choree ghar aavai |

(جنم جنمانتراں وچ کیتے ککرماں دے اسر ہیٹھ ہی) منکھّ شہراں دیاں ہٹیاں بھندا ہے، پکے گھر بھندا ہے (سنھ لاندا ہے)، چوری کر کے (مال لے کے) آپنے گھر آؤندا ہے،

ਅਗਹੁ ਦੇਖੈ ਪਿਛਹੁ ਦੇਖੈ ਤੁਝ ਤੇ ਕਹਾ ਛਪਾਵੈ ॥੩॥
agahu dekhai pichhahu dekhai tujh te kahaa chhapaavai |3|

(چوری دا مال لیاؤندا) اگے پچھے تکدا ہے (کِ کوئی آدمی ویکھ ن لئے، پر مورکھ اہ نہیں سمجھدا کِ ہے پربھو!) تیرے پاسوں کتے لکا نہیں کر سکدا ۔۔3۔۔

ਤਟ ਤੀਰਥ ਹਮ ਨਵ ਖੰਡ ਦੇਖੇ ਹਟ ਪਟਣ ਬਾਜਾਰਾ ॥
tatt teerath ham nav khandd dekhe hatt pattan baajaaraa |

(اہناں کیتے ککرماں نوں دھون لئی اسیں جیو) ساری دھرتی دے سارے تیرتھاں دے درسن کردے پھردے ہاں، سارے شہراں بازاراں دی ہٹی ہٹی ویکھدے ہاں (بھاو، بھیکھ منگدے پھردے ہاں، پر اہ ککرم پھر بھی خلاسی نہیں کردے)۔

ਲੈ ਕੈ ਤਕੜੀ ਤੋਲਣਿ ਲਾਗਾ ਘਟ ਹੀ ਮਹਿ ਵਣਜਾਰਾ ॥੪॥
lai kai takarree tolan laagaa ghatt hee meh vanajaaraa |4|

(جدوں کوئی بھاگاں والا جیو-) ونجارا (تیری مہر دا سدکا) چنگی تراں پرکھ-وچار کردا ہے (تاں اس نوں سمجھ پیندی ہے کِ توں تاں) ساڈے ہردے وچ ہی وسدا ہیں ۔۔4۔۔

ਜੇਤਾ ਸਮੁੰਦੁ ਸਾਗਰੁ ਨੀਰਿ ਭਰਿਆ ਤੇਤੇ ਅਉਗਣ ਹਮਾਰੇ ॥
jetaa samund saagar neer bhariaa tete aaugan hamaare |

(ہے میرے ساہب!) جویں (امنویں) پانی نال سمندر بھریا ہویا ہے، تویں ہی ساڈے جیواں دے انگنت ہی اؤگن ہن۔

ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਕਿਛੁ ਮਿਹਰ ਉਪਾਵਹੁ ਡੁਬਦੇ ਪਥਰ ਤਾਰੇ ॥੫॥
deaa karahu kichh mihar upaavahu ddubade pathar taare |5|

(اسیں اہناں نوں دھو سکن توں اسمرتھ ہاں)، توں آپ ہی دیا کر مہر کر۔ توں تاں ڈبدے پتھراں نوں بھی تار سکدا ہیں ۔۔5۔۔

ਜੀਅੜਾ ਅਗਨਿ ਬਰਾਬਰਿ ਤਪੈ ਭੀਤਰਿ ਵਗੈ ਕਾਤੀ ॥
jeearraa agan baraabar tapai bheetar vagai kaatee |

(ہے میرے ساہب!) میری جند اگّ وانگ تپ رہی ہے، میرے اندر ترشنا دی چھری چلّ رہی ہے۔

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੈ ਸੁਖੁ ਹੋਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ॥੬॥੫॥੧੭॥
pranavat naanak hukam pachhaanai sukh hovai din raatee |6|5|17|

نانک بینتی کردا ہے-جو منکھّ پرماتما دی رزا نوں سمجھ لیندا ہے، اس دے اندر دن رات (ہر ویلے ہی) آتمک آنند بنیا رہندا ہے ۔۔6۔۔5۔۔17۔۔

ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਮਹਲਾ ੧ ॥
gaurree bairaagan mahalaa 1 |

گؤڑی بیراگنِ مہلا 1 ۔۔

ਰੈਣਿ ਗਵਾਈ ਸੋਇ ਕੈ ਦਿਵਸੁ ਗਵਾਇਆ ਖਾਇ ॥
rain gavaaee soe kai divas gavaaeaa khaae |

(ہے مورکھ!) توں رات سوں کے گزاردا جا رہا ہیں تے دن کھا کھا کے وئرتھ بتاندا جاندا ہیں۔

ਹੀਰੇ ਜੈਸਾ ਜਨਮੁ ਹੈ ਕਉਡੀ ਬਦਲੇ ਜਾਇ ॥੧॥
heere jaisaa janam hai kauddee badale jaae |1|

تیرا اہ منکھا جنم ہیرے ورگا کیمتی ہے، پر (سمرن-ہینن ہون کرکے) کوڈی دے بھا جا رہا ہے ۔۔1۔۔

ਨਾਮੁ ਨ ਜਾਨਿਆ ਰਾਮ ਕਾ ॥
naam na jaaniaa raam kaa |

ہے مورکھ! توں پرماتما دے نام نال ڈونگھی سانجھ نہیں پائی۔

ਮੂੜੇ ਫਿਰਿ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਹਿ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
moorre fir paachhai pachhutaeh re |1| rahaau |

(اہ منکھا جیون ہی سمرن دا سما ہے، جدوں اہ امر سمرن توں بنا ہی لنگھ گئی، تاں) ہے مورکھ! مڑ سما بیت جان تے افسوس کرینگا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਅਨਤਾ ਧਨੁ ਧਰਣੀ ਧਰੇ ਅਨਤ ਨ ਚਾਹਿਆ ਜਾਇ ॥
anataa dhan dharanee dhare anat na chaahiaa jaae |

جو منکھّ (نرا) بیئنت دھن ہی اکٹھا کردا رہندا ہے، اس دے اندر بیئنت پربھو نوں سمرن دی تانگھ پیدا نہیں ہو سکدی۔

ਅਨਤ ਕਉ ਚਾਹਨ ਜੋ ਗਏ ਸੇ ਆਏ ਅਨਤ ਗਵਾਇ ॥੨॥
anat kau chaahan jo ge se aae anat gavaae |2|

جو جو بھی بیئنت دولت دی لالسا وچ دوڑے پھردے ہن، اہ بیئنت پربھو دے نام-دھن نوں گوا لیندے ہن ۔۔2۔۔

ਆਪਣ ਲੀਆ ਜੇ ਮਿਲੈ ਤਾ ਸਭੁ ਕੋ ਭਾਗਠੁ ਹੋਇ ॥
aapan leea je milai taa sabh ko bhaagatth hoe |

(پر) جے نری اچھا کیتیاں ہی نام-دھن مل سکدا ہووے، تاں ہریک جیو نام-دھن دے خزانیاں دا مالک بن جائے۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430