شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 340


ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਗੁਰ ਭੇਟਿ ਮਹਾ ਸੁਖ ਭ੍ਰਮਤ ਰਹੇ ਮਨੁ ਮਾਨਾਨਾਂ ॥੪॥੨੩॥੭੪॥
keh kabeer gur bhett mahaa sukh bhramat rahe man maanaanaan |4|23|74|

کبیر آکھدا ہے، ستگورو نوں مل کے اچا سکھ پراپت ہندا ہے، بھٹکنا مکّ جاندی ہے تے من (پربھو وچ) گجھّ جاندا ہے ۔۔4۔۔23۔۔74۔۔

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਬਾਵਨ ਅਖਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕੀ ॥
raag gaurree poorabee baavan akharee kabeer jeeo kee |

راگ گؤڑی-پوربی وچّ بھگت کبیر جی دی بانی 'باون اکھری'۔

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sat naam karataa purakh guraprasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے، جس دا نام 'ہوند والا' ہے، جو سرشٹی دا رچنہار ہے اتے جو ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਬਾਵਨ ਅਛਰ ਲੋਕ ਤ੍ਰੈ ਸਭੁ ਕਛੁ ਇਨ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥
baavan achhar lok trai sabh kachh in hee maeh |

بونجا اکھر (بھاو، لپیاں دے اکھر) سارے جگت وچ (ورتے جا رہے ہن)، جگت دا سارا ورتارا اہناں (لپیاں دے) اکھراں دی راہیں چلّ رہا ہے۔

ਏ ਅਖਰ ਖਿਰਿ ਜਾਹਿਗੇ ਓਇ ਅਖਰ ਇਨ ਮਹਿ ਨਾਹਿ ॥੧॥
e akhar khir jaahige oe akhar in meh naeh |1|

پر اہ اکھر ناس ہو جانگے (بھاو، جویں جگت ناسونت ہے، جگت وچ ورتی جان والی ہریک چیز بھی ناسونت ہے، بولیاں بھی ناسونت ہن، تے بولیاں وچ ورتے جان والے اکھر بھی ناسونت ہن)۔ اکال پرکھ نال ملاپ جس شکل وچ انبھو ہندا ہے، اہدے بیان کرن لئی کوئی اکھر اجہے نہیں ہن جو اہناں اکھراں وچ آ سکن ۔۔1۔۔

ਜਹਾ ਬੋਲ ਤਹ ਅਛਰ ਆਵਾ ॥
jahaa bol tah achhar aavaa |

جو ورتارا بیان کیتا جا سکدا ہے، اکھر (کیول) اتھے (ہی) ورتے جاندے ہن؛

ਜਹ ਅਬੋਲ ਤਹ ਮਨੁ ਨ ਰਹਾਵਾ ॥
jah abol tah man na rahaavaa |

جو اوستھا بیان توں پرے ہے (بھاو، جدوں اکال پرکھ وچ لینتا ہندی ہے) اتھے (بیان کرن والا) من (آپ ہی) نہیں رہِ جاندا۔

ਬੋਲ ਅਬੋਲ ਮਧਿ ਹੈ ਸੋਈ ॥
bol abol madh hai soee |

جتھے اکھر ورتے جا سکدے ہن (بھاو، جو اوستھا بیان کیتی جا سکدی ہے) تے جس ہالت دا بیان نہیں ہو سکدا (بھاو، پرماتما وچ لینتا دی اوستھا)-اہنیں (دوہیں) تھائیں پرماتما آپ ہی ہے،

ਜਸ ਓਹੁ ਹੈ ਤਸ ਲਖੈ ਨ ਕੋਈ ॥੨॥
jas ohu hai tas lakhai na koee |2|

اتے جہو جہا اہ (پرماتما) ہے تہو جہا (ہو-ب-ہو) کوئی بیان نہیں کر سکدا ۔۔2۔۔

ਅਲਹ ਲਹਉ ਤਉ ਕਿਆ ਕਹਉ ਕਹਉ ਤ ਕੋ ਉਪਕਾਰ ॥
alah lhau tau kiaa khau khau ta ko upakaar |

جے اس البھّ (پرماتما) نوں میں لبھّ (بھی) لواں تاں میں (اس دا سہیہ سروپ) بیان نہیں کر سکدا؛ جے (کجھ) بیان کراں بھی تاں اس دا کسے نوں لابھ نہیں ہو سکدا۔

ਬਟਕ ਬੀਜ ਮਹਿ ਰਵਿ ਰਹਿਓ ਜਾ ਕੋ ਤੀਨਿ ਲੋਕ ਬਿਸਥਾਰ ॥੩॥
battak beej meh rav rahio jaa ko teen lok bisathaar |3|

(اننج) جس پرماتما دا اہ تنے لوک (بھاو، سارا جگت) پسارا ہن، اہ اس وچ اؤں ویاپک ہے جویں بوہڑ (دا رکھّ) بیج وچ (اتے بیج، بوہڑ وچ) ہے ۔۔3۔۔

ਅਲਹ ਲਹੰਤਾ ਭੇਦ ਛੈ ਕਛੁ ਕਛੁ ਪਾਇਓ ਭੇਦ ॥
alah lahantaa bhed chhai kachh kachh paaeio bhed |

پرماتما نوں ملن دا جتن کردیاں کردیاں (میری) دبدھا دا ناس ہو گیا ہے، اتے (دبدھا دا ناس ہویاں میں پرماتما دا) کجھ کجھ راز سمجھ لیا ہے۔

ਉਲਟਿ ਭੇਦ ਮਨੁ ਬੇਧਿਓ ਪਾਇਓ ਅਭੰਗ ਅਛੇਦ ॥੪॥
aulatt bhed man bedhio paaeio abhang achhed |4|

دبدھا نوں الٹیاں (میرا) من (پرماتما وچ) وجھّ گیا ہے اتے میں اس ابناشی تے اوجھّ پربھو نوں پراپت کر لیا ہے ۔۔4۔۔

ਤੁਰਕ ਤਰੀਕਤਿ ਜਾਨੀਐ ਹਿੰਦੂ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ॥
turak tareekat jaaneeai hindoo bed puraan |

تاہیئیں (چنگا) مسلمان اس نوں سمجھیا جاندا ہے جو تریکت وچ لگا ہووے، اتے (چنگا) ہندو اس نوں، جو ویداں پراناں دی کھوج کردا ہووے۔

ਮਨ ਸਮਝਾਵਨ ਕਾਰਨੇ ਕਛੂਅਕ ਪੜੀਐ ਗਿਆਨ ॥੫॥
man samajhaavan kaarane kachhooak parreeai giaan |5|

(دبدھا نوں مٹا کے پربھو-چرناں وچ جڑے رہن لئی) من نوں اچے جیون دی سوجھ دین واستے (اچی) وچار والی بانی تھوڑھی بہت پڑھنی زروری ہے ۔۔5۔۔

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ਮੈ ਜਾਨਾ ॥
oankaar aad mai jaanaa |

جو اکّ-رس سبھ تھاں ویاپک پرماتما سبھ نوں بناؤن والا ہے، میں اس نوں ابناسی سمجھدا ہاں؛

ਲਿਖਿ ਅਰੁ ਮੇਟੈ ਤਾਹਿ ਨ ਮਾਨਾ ॥
likh ar mettai taeh na maanaa |

ہور جس وئکتی نوں اہ پربھو پیدا کردا ہے تے پھر مٹا دیندا ہے اس نوں میں (پرماتما دے تلّ) نہیں مندا۔

ਓਅੰਕਾਰ ਲਖੈ ਜਉ ਕੋਈ ॥
oankaar lakhai jau koee |

جے کوئی منکھّ اس سرب-ویاپک پرماتما نوں سمجھ لئے (بھاو، آپنے اندر انبھو کر لئے)

ਸੋਈ ਲਖਿ ਮੇਟਣਾ ਨ ਹੋਈ ॥੬॥
soee lakh mettanaa na hoee |6|

تاں اس نوں سمجھیاں (اس منکھّ دی اس اچی آتمک سرت دا) ناس نہیں ہندا ۔۔6۔۔

ਕਕਾ ਕਿਰਣਿ ਕਮਲ ਮਹਿ ਪਾਵਾ ॥
kakaa kiran kamal meh paavaa |

جے میں (گیان-روپن سورج دی) کرن (ہردے-روپے) کول-پھلّ وچ ٹکا لواں،

ਸਸਿ ਬਿਗਾਸ ਸੰਪਟ ਨਹੀ ਆਵਾ ॥
sas bigaas sanpatt nahee aavaa |

تاں (مایا-روپا) چندرما دی چاننی نال، اہ (کھڑیا ہویا ہردا-پھلّ) (مڑ) میٹیا نہیں جاندا۔

ਅਰੁ ਜੇ ਤਹਾ ਕੁਸਮ ਰਸੁ ਪਾਵਾ ॥
ar je tahaa kusam ras paavaa |

اتے جے کدے میں اس کھڑاؤ دی ہالت وچ (اپڑ کے) (اس کھڑے ہوئے ہردے-روپے کول) پھلّ دا آنند (بھی) مان سکاں،

ਅਕਹ ਕਹਾ ਕਹਿ ਕਾ ਸਮਝਾਵਾ ॥੭॥
akah kahaa keh kaa samajhaavaa |7|

تاں اس دا بیان کتھن توں پرے ہے۔ اہ میں آکھ کے کیہ سمجھا سکدا ہاں؟ ॥7۔۔

ਖਖਾ ਇਹੈ ਖੋੜਿ ਮਨ ਆਵਾ ॥
khakhaa ihai khorr man aavaa |

جدوں اہ من (-پنچھی جس نوں گیان-کرن مل چکی ہے) سوے-سروپ دی کھوڑ وچ (بھاو، پربھو-چرناں وچ) آ ٹکدا ہے،

ਖੋੜੇ ਛਾਡਿ ਨ ਦਹ ਦਿਸ ਧਾਵਾ ॥
khorre chhaadd na dah dis dhaavaa |

تاں اس آہلنے (بھاو، پربھو-چرناں) نوں چھڈّ کے دسیں پاسیں نہیں دوڑدا۔

ਖਸਮਹਿ ਜਾਣਿ ਖਿਮਾ ਕਰਿ ਰਹੈ ॥
khasameh jaan khimaa kar rahai |

کھسم-پربھو نال سانجھ پا کے کھما دے سومے پربھو وچ ٹکیا رہندا ہے،

ਤਉ ਹੋਇ ਨਿਖਿਅਉ ਅਖੈ ਪਦੁ ਲਹੈ ॥੮॥
tau hoe nikhiaau akhai pad lahai |8|

تے تدوں اوناشی (پربھو نال اکّ-روپ) ہو کے اہ پدوی پراپت کر لیندا ہے جو کدے ناس نہیں ہندی ۔۔8۔۔

ਗਗਾ ਗੁਰ ਕੇ ਬਚਨ ਪਛਾਨਾ ॥
gagaa gur ke bachan pachhaanaa |

جس منکھّ نے ستگورو دی بانی دی راہیں پرماتما نال سانجھ پا لئی ہے،

ਦੂਜੀ ਬਾਤ ਨ ਧਰਈ ਕਾਨਾ ॥
doojee baat na dharee kaanaa |

اس نوں (پربھو دی سفتِ-سالاہ توں بنا) کوئی ہور گلّ کھچّ نہیں پاندی۔

ਰਹੈ ਬਿਹੰਗਮ ਕਤਹਿ ਨ ਜਾਈ ॥
rahai bihangam kateh na jaaee |

اہ پنچھی (وانگ سدا نرموہ) رہندا ہے؛ کتے بھی بھٹکدا نہیں؛

ਅਗਹ ਗਹੈ ਗਹਿ ਗਗਨ ਰਹਾਈ ॥੯॥
agah gahai geh gagan rahaaee |9|

جس پربھو نوں جگت دی مایا گرس نہیں سکدی، اس نوں اہ آپنے ہردے وچ وسا لیندا ہے؛ ہردے وچ وسا کے آپنی سرت نوں پربھو-چرناں وچ ٹکائی رکھدا ہے (جویں چوگ نال پیٹ بھر کے پنچھی موج وچ آ کے اچا اکاش وچ تاریاں لاندا ہے) ॥9۔۔

ਘਘਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਿਮਸੈ ਸੋਈ ॥
ghaghaa ghatt ghatt nimasai soee |

ہریک سریر وچ اہ پربھو ہی وسدا ہے۔

ਘਟ ਫੂਟੇ ਘਟਿ ਕਬਹਿ ਨ ਹੋਈ ॥
ghatt footte ghatt kabeh na hoee |

جے کوئی سریر (-روپ گھڑا) بھجّ جائے تاں کدے پربھو دی ہوند وچ کوئی گھاٹا نہیں پیندا۔

ਤਾ ਘਟ ਮਾਹਿ ਘਾਟ ਜਉ ਪਾਵਾ ॥
taa ghatt maeh ghaatt jau paavaa |

جدوں (کوئی جیو) اس سریر دے اندر ہی (سنسار-سمندر توں پار لنگھن لئی) پتن لبھّ لیندا ہے،

ਸੋ ਘਟੁ ਛਾਡਿ ਅਵਘਟ ਕਤ ਧਾਵਾ ॥੧੦॥
so ghatt chhaadd avaghatt kat dhaavaa |10|

تاں اس پتن نوں چھڈّ کے اہ کھڈاں وچ کتے نہیں بھٹکدا پھردا ۔۔10۔۔

ਙੰਙਾ ਨਿਗ੍ਰਹਿ ਸਨੇਹੁ ਕਰਿ ਨਿਰਵਾਰੋ ਸੰਦੇਹ ॥
ngangaa nigreh sanehu kar niravaaro sandeh |

(ہے بھائی! آپنے اندریاں نوں) چنگی تراں روک، (پربھو نال) پیار بنا، تے سدک-ہینتا دور کر۔

ਨਾਹੀ ਦੇਖਿ ਨ ਭਾਜੀਐ ਪਰਮ ਸਿਆਨਪ ਏਹ ॥੧੧॥
naahee dekh na bhaajeeai param siaanap eh |11|

(اہ کمّ اؤکھا زرور ہے، پر) اس خیال کرکے کِ اہ کمّ نہیں ہو سکدا (اس کمّ ولوں) بھجّ نہیں جانا چاہیدا-(بسّ) سبھ توں وڈی اکل (دی گلّ) اہی ہے ۔۔11۔۔

ਚਚਾ ਰਚਿਤ ਚਿਤ੍ਰ ਹੈ ਭਾਰੀ ॥
chachaa rachit chitr hai bhaaree |

(پربھو دا) بنایا ہویا اہ جگت (مانو) اک بہت وڈی تسویر ہے۔

ਤਜਿ ਚਿਤ੍ਰੈ ਚੇਤਹੁ ਚਿਤਕਾਰੀ ॥
taj chitrai chetahu chitakaaree |

(ہے بھائی!) اس تسویر (دے موہ) نوں چھڈّ کے تسویر بناؤن والے نوں چیتے رکھّ؛

ਚਿਤ੍ਰ ਬਚਿਤ੍ਰ ਇਹੈ ਅਵਝੇਰਾ ॥
chitr bachitr ihai avajheraa |

(کیونکِ وڈا) جھمبیلا اہ ہے کِ اہ (سنسار-روپا) تسویر من نوں موہ لین والی ہے۔

ਤਜਿ ਚਿਤ੍ਰੈ ਚਿਤੁ ਰਾਖਿ ਚਿਤੇਰਾ ॥੧੨॥
taj chitrai chit raakh chiteraa |12|

(سو، اس موہ توں بچن لئی) تسویر (دا خیال) چھڈّ کے تسویر بناؤن والے وچ آپنے چتّ نوں پرو رکھّ ۔۔12۔۔

ਛਛਾ ਇਹੈ ਛਤ੍ਰਪਤਿ ਪਾਸਾ ॥
chhachhaa ihai chhatrapat paasaa |

جو (سبھ دا) پاتشاہ ہے اس (چترکار پربھو) دے پاس-

ਛਕਿ ਕਿ ਨ ਰਹਹੁ ਛਾਡਿ ਕਿ ਨ ਆਸਾ ॥
chhak ki na rahahu chhaadd ki na aasaa |

(ہے میرے من! ہور) آساں چھڈّ کے تکڑا ہو کے کیوں نہیں رہندا؟

ਰੇ ਮਨ ਮੈ ਤਉ ਛਿਨ ਛਿਨ ਸਮਝਾਵਾ ॥
re man mai tau chhin chhin samajhaavaa |

ہے من! میں تینوں ہر ویلے سمجھاؤندا ہاں،

ਤਾਹਿ ਛਾਡਿ ਕਤ ਆਪੁ ਬਧਾਵਾ ॥੧੩॥
taeh chhaadd kat aap badhaavaa |13|

کِ اس (چترکار) نوں وسار کے کتھے (اس دے بنائے ہوئے چتر وچ) توں آپنے آپ نوں جکڑ رہا ہیں ۔۔13۔۔

ਜਜਾ ਜਉ ਤਨ ਜੀਵਤ ਜਰਾਵੈ ॥
jajaa jau tan jeevat jaraavai |

جدوں (کوئی جیو) مایا وچ رہندا ہویا ہی سریر (دیاں واشناں) ساڑ لیندا ہے،

ਜੋਬਨ ਜਾਰਿ ਜੁਗਤਿ ਸੋ ਪਾਵੈ ॥
joban jaar jugat so paavai |

اہ منکھّ جوانی (دا مد) ساڑ کے جیؤن دی (سہیہ) جاچ سکھّ لیندا ہے۔

ਅਸ ਜਰਿ ਪਰ ਜਰਿ ਜਰਿ ਜਬ ਰਹੈ ॥
as jar par jar jar jab rahai |

جدوں منکھّ آپنے (دھن دے اہنکار) نوں تے پرائی (دولت دی آس) نوں ساڑ کے آپنے وت وچ رہندا ہے،

ਤਬ ਜਾਇ ਜੋਤਿ ਉਜਾਰਉ ਲਹੈ ॥੧੪॥
tab jaae jot ujaarau lahai |14|

تدوں اچی آتمک اوستھا وچ اپڑ کے پربھو دی جوت دا پرکاش پراپت کردا ہے ۔۔14۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430