شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 327


ਤਨ ਮਹਿ ਹੋਤੀ ਕੋਟਿ ਉਪਾਧਿ ॥
tan meh hotee kott upaadh |

(میرے سریر وچ وکاراں دے) کروڑاں بکھیڑے سن؛

ਉਲਟਿ ਭਈ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਸਮਾਧਿ ॥
aulatt bhee sukh sahaj samaadh |

پربھو دے نام-رس وچ جڑے رہن کرکے اہ سارے پلٹ کے سکھ بن گئے ہن۔

ਆਪੁ ਪਛਾਨੈ ਆਪੈ ਆਪ ॥
aap pachhaanai aapai aap |

(میرے من نے) آپنے اسل سروپ نوں پچھان لیا ہے (ہن اس نوں) پربھو ہی پربھو دسّ رہا ہے؛

ਰੋਗੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ਤੀਨੌ ਤਾਪ ॥੨॥
rog na biaapai teenau taap |2|

روگ تے تنے تاپ (ہن) پوہ نہیں سکدے ۔۔2۔۔

ਅਬ ਮਨੁ ਉਲਟਿ ਸਨਾਤਨੁ ਹੂਆ ॥
ab man ulatt sanaatan hooaa |

ہن میرا من (آپنے پہلے وکاراں والے سبھاؤ ولوں) ہٹ کے پربھو دا روپ ہو گیا ہے؛

ਤਬ ਜਾਨਿਆ ਜਬ ਜੀਵਤ ਮੂਆ ॥
tab jaaniaa jab jeevat mooaa |

(اس گلّ دی) تدوں سمجھ آئی ہے جدوں (اہ من) مایا وچ وچردا ہویا بھی مایا دے موہ توں اچا ہو گیا ہے۔

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਸੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਉ ॥
kahu kabeer sukh sahaj samaavau |

کبیر آکھدا ہے- میں آتمک انند وچ اڈول اوستھا وچ جڑیا ہویا ہاں۔

ਆਪਿ ਨ ਡਰਉ ਨ ਅਵਰ ਡਰਾਵਉ ॥੩॥੧੭॥
aap na ddrau na avar ddaraavau |3|17|

ناہ میں آپ کسے ہور پاسوں ڈردا ہاں اتے ناہ ہی ہورناں نوں ڈراؤندا ہاں ۔۔3۔۔17۔۔

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

گؤڑی کبیر جی ۔۔

ਪਿੰਡਿ ਮੂਐ ਜੀਉ ਕਿਹ ਘਰਿ ਜਾਤਾ ॥
pindd mooaai jeeo kih ghar jaataa |

(پرشن:) سریر دا موہ دور ہویاں آتما کتھے ٹکدا ہے؟ (بھاو، پہلاں تاں جیو آپنے سریر دے موہ کرکے مایا وچ مست رہندا ہے، جدوں اہ موہ دور ہو جائے، تدوں جیو دی سرت کتھے جڑی رہندی ہے؟)۔

ਸਬਦਿ ਅਤੀਤਿ ਅਨਾਹਦਿ ਰਾਤਾ ॥
sabad ateet anaahad raataa |

(اتر:) (تدوں آتما) ستگورو دے شبد دی برکتِ نال اس پربھو وچ جڑیا رہندا ہے جو مایا دے بندھناں تو پرے ہے تے بیئنت ہے۔

ਜਿਨਿ ਰਾਮੁ ਜਾਨਿਆ ਤਿਨਹਿ ਪਛਾਨਿਆ ॥
jin raam jaaniaa tineh pachhaaniaa |

(پر) جس منکھّ نے پربھو نوں (آپنے اندر) جانیا ہے اس نے ہی اس نوں پچھانیا ہے،

ਜਿਉ ਗੂੰਗੇ ਸਾਕਰ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੧॥
jiau goonge saakar man maaniaa |1|

جویں گنگے دا من شکر وچ پتیجدا ہے (کوئی ہور اس سواد نوں نہیں سمجھدا، کسے ہور نوں اہ سمجھا نہیں سکدا) ॥1۔۔

ਐਸਾ ਗਿਆਨੁ ਕਥੈ ਬਨਵਾਰੀ ॥
aaisaa giaan kathai banavaaree |

اہو جہا گیان پربھو آپ ہی پرگٹ کردا ہے (بھاو، پربھو نال ملاپ والا اہ سواد پربھو آپ ہی بخشدا ہے)

ਮਨ ਰੇ ਪਵਨ ਦ੍ਰਿੜ ਸੁਖਮਨ ਨਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
man re pavan drirr sukhaman naaree |1| rahaau |

(تاں تے) ہے من! سواس سواس نام جپ، اہی ہے سکھمنا ناڑی دا ابھیاس ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਸੋ ਗੁਰੁ ਕਰਹੁ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਨ ਕਰਨਾ ॥
so gur karahu ji bahur na karanaa |

اہو جہا گرو دھارن کرو کِ دوجی واری گرو دھارن دی لوڑ ہی ناہ رہے؛ (بھاو، پورے گرو دی چرنیں لگو)؛

ਸੋ ਪਦੁ ਰਵਹੁ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਨ ਰਵਨਾ ॥
so pad ravahu ji bahur na ravanaa |

اس ٹکانے دا آنند مانو کِ کسے ہور سواد دے مانن دی چاہ ہی ناہ رہے۔

ਸੋ ਧਿਆਨੁ ਧਰਹੁ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਨ ਧਰਨਾ ॥
so dhiaan dharahu ji bahur na dharanaa |

اہو جہی برتی جوڑو کِ پھر (ہورتھے) جوڑن دی لوڑ ناہ رہے؛

ਐਸੇ ਮਰਹੁ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਨ ਮਰਨਾ ॥੨॥
aaise marahu ji bahur na maranaa |2|

اس تراں مرو (بھاو، آپا-بھاو دور کرو کِ) پھر (جنم) مرن وچ پینا ہی ناہ پئے ۔۔2۔۔

ਉਲਟੀ ਗੰਗਾ ਜਮੁਨ ਮਿਲਾਵਉ ॥
aulattee gangaa jamun milaavau |

میں آپنے من دی برتی پرتا دتی ہے (اس تراں) میں گنگا تے جمنا نوں ملا رہا ہاں۔ (بھاو، آپنے اندر تربینی دا سنگم بنا رہا ہاں)؛

ਬਿਨੁ ਜਲ ਸੰਗਮ ਮਨ ਮਹਿ ਨੑਾਵਉ ॥
bin jal sangam man meh naavau |

(اس ادم نال) میں اس من-روپ (تربینی-) سنگم وچ اشنان کر رہا ہاں جتھے (گنگا، جمنا، سرسوتی والا) جل نہیں ہے۔

ਲੋਚਾ ਸਮਸਰਿ ਇਹੁ ਬਿਉਹਾਰਾ ॥
lochaa samasar ihu biauhaaraa |

(ہن میں) اہناں اکھاں نال (سبھ نوں) اکو جہا ویکھ رہا ہاں-اہ میری ورتن ہے۔

ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿ ਕਿਆ ਅਵਰਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥੩॥
tat beechaar kiaa avar beechaaraa |3|

اکّ پربھو نوں سمر کے مینوں ہن ہور وچاراں دی لوڑ نہیں رہی ۔۔3۔۔

ਅਪੁ ਤੇਜੁ ਬਾਇ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਆਕਾਸਾ ॥
ap tej baae prithamee aakaasaa |

جویں پانی، اگّ، ہوا، دھرتی تے اکاش (بھاو، اہناں تتاں دے سیتلتا آدک شبھ گناں وانگ میں بھی شبھ گن دھارن کیتے ہن)۔

ਐਸੀ ਰਹਤ ਰਹਉ ਹਰਿ ਪਾਸਾ ॥
aaisee rahat rhau har paasaa |

پربھو دے چرناں وچ جڑ کے میں اس تراں دی رہنی رہِ رہا ہاں۔

ਕਹੈ ਕਬੀਰ ਨਿਰੰਜਨ ਧਿਆਵਉ ॥
kahai kabeer niranjan dhiaavau |

کبیر آکھدا ہے-میں مایا توں رہت پربھو نوں سمر رہا ہاں،

ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਜਾਉ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਨ ਆਵਉ ॥੪॥੧੮॥
tit ghar jaau ji bahur na aavau |4|18|

سمرن کرکے) اس گھر (سہج اوستھا) وچ اپڑ گیا ہاں کِ پھر (پرت کے اتھوں) آؤنا نہیں پئیگا ۔۔4۔۔18۔۔

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ਤਿਪਦੇ ॥
gaurree kabeer jee tipade |

گؤڑی کبیر جی تپدے ۔۔

ਕੰਚਨ ਸਿਉ ਪਾਈਐ ਨਹੀ ਤੋਲਿ ॥
kanchan siau paaeeai nahee tol |

سونا ساواں تول کے وٹے وچ دتیاں ربّ نہیں ملدا۔

ਮਨੁ ਦੇ ਰਾਮੁ ਲੀਆ ਹੈ ਮੋਲਿ ॥੧॥
man de raam leea hai mol |1|

میں تاں ملّ وجوں آپنا من دے کے ربّ لبھا ہے ۔۔1۔۔

ਅਬ ਮੋਹਿ ਰਾਮੁ ਅਪੁਨਾ ਕਰਿ ਜਾਨਿਆ ॥
ab mohi raam apunaa kar jaaniaa |

ہن تاں مینوں یکین آ گیا ہویا ہے کِ ربّ میرا آپنا ہی ہے؛

ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sahaj subhaae meraa man maaniaa |1| rahaau |

ستے ہی میرے من وچ اہ گنڈھ بجھّ گئی ہوئی ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਬ੍ਰਹਮੈ ਕਥਿ ਕਥਿ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
brahamai kath kath ant na paaeaa |

جس ربّ دے گن دسّ دسّ کے برہما نے (بھی) انت ناہ پایا،

ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਬੈਠੇ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥੨॥
raam bhagat baitthe ghar aaeaa |2|

اہ ربّ میرے بھجن دے کارن سہجِ-سبھائ ہی مینوں میرے ہردے وچ آ کے مل پیا ہے ۔۔2۔۔

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਚੰਚਲ ਮਤਿ ਤਿਆਗੀ ॥
kahu kabeer chanchal mat tiaagee |

کبیر آکھدا ہے- (ہن) میں چھوہر-چھنا سبھاؤ چھڈّ دتا ہے،

ਕੇਵਲ ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਨਿਜ ਭਾਗੀ ॥੩॥੧॥੧੯॥
keval raam bhagat nij bhaagee |3|1|19|

(ہن تاں) نری ربّ دی بھگتی ہی میرے ہسے آئی ہوئی ہے ۔۔3۔۔1۔۔19۔۔

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

گؤڑی کبیر جی ۔۔

ਜਿਹ ਮਰਨੈ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਤਰਾਸਿਆ ॥
jih maranai sabh jagat taraasiaa |

جس موت نے سارا سنسار ڈرا دتا ہویا ہے،

ਸੋ ਮਰਨਾ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਾਸਿਆ ॥੧॥
so maranaa gur sabad pragaasiaa |1|

گرو دے شبد دی برکتِ نال مینوں سمجھ آ گئی ہے کِ اہ موت اسل وچ کیہ چیز ہے ۔۔1۔۔

ਅਬ ਕੈਸੇ ਮਰਉ ਮਰਨਿ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥
ab kaise mrau maran man maaniaa |

ہن میں جنم مرن وچ کیوں پوانگا؟ (بھاو، نہیں پوانگا) (کیونکِ) میرا من آپا-بھاو دی موت وچ پتیج گیا ہے۔

ਮਰਿ ਮਰਿ ਜਾਤੇ ਜਿਨ ਰਾਮੁ ਨ ਜਾਨਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mar mar jaate jin raam na jaaniaa |1| rahaau |

(کیول) اہ منکھّ سدا جمدے مردے رہندے ہن جنھاں نے پربھو نوں نہیں پچھانیا (پربھو نال سانجھ نہیں پائی) ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਮਰਨੋ ਮਰਨੁ ਕਹੈ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥
marano maran kahai sabh koee |

(دنیا وچ) ہریک جیو 'موت، موت' آکھ رہا ہے (بھاو، ہریک جیو موت توں گھابر رہا ہے)،

ਸਹਜੇ ਮਰੈ ਅਮਰੁ ਹੋਇ ਸੋਈ ॥੨॥
sahaje marai amar hoe soee |2|

(پر جو منکھّ) اڈولتا وچ (رہِ کے) دنیا دیاں خاہشاں توں بیپرواہ ہو جاندا ہے اہ امر ہو جاندا ہے (اس نوں موت ڈرا نہیں سکدی) ॥2۔۔

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦਾ ॥
kahu kabeer man bheaa anandaa |

کبیر آکھدا ہے- (گرو دی کرپا نال میرے) من وچ انند پیدا ہو گیا ہے،

ਗਇਆ ਭਰਮੁ ਰਹਿਆ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੩॥੨੦॥
geaa bharam rahiaa paramaanandaa |3|20|

میرا بھلیکھا دور ہو چکا ہے، تے پرم سکھ (میرے ہردے وچ) ٹک گیا ہے ۔۔3۔۔20۔۔

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

گؤڑی کبیر جی ۔۔

ਕਤ ਨਹੀ ਠਉਰ ਮੂਲੁ ਕਤ ਲਾਵਉ ॥
kat nahee tthaur mool kat laavau |

بھال کردیاں بھی سریر وچ کتے (اجہی خاس) تھاں مینوں نہیں لبھی (جتھے برہوں دی پیڑ دسی جا سکے)؛

ਖੋਜਤ ਤਨ ਮਹਿ ਠਉਰ ਨ ਪਾਵਉ ॥੧॥
khojat tan meh tthaur na paavau |1|

(سریر وچ) کتے (اجہا) تھاں نہیں ہے، (تاں پھر) میں دوائی کتھے ورتاں؟ (بھاو، کوئی باہرلی دوائی پربھو توں وچھوڑے دا دکھّ دور کرن دے سمرتھّ نہیں ہے) ॥1۔۔

ਲਾਗੀ ਹੋਇ ਸੁ ਜਾਨੈ ਪੀਰ ॥
laagee hoe su jaanai peer |

جس نوں (پربھو بھگتی دے تیراں دے لگے ہوئے زخم دی) درد ہو رہی ہووے اہی جاندا ہے (کِ اہ پیڑ کہو جہی ہندی ہے)،

ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਅਨੀਆਲੇ ਤੀਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
raam bhagat aneeaale teer |1| rahaau |

پربھو دی بھگتی انیاں والے (اجہے) تیر ہن ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਏਕ ਭਾਇ ਦੇਖਉ ਸਭ ਨਾਰੀ ॥
ek bhaae dekhau sabh naaree |

میں ساریاں جیو-استریاں نوں اکّ پربھو دے پیار وچ ویکھ رہا ہاں،

ਕਿਆ ਜਾਨਉ ਸਹ ਕਉਨ ਪਿਆਰੀ ॥੨॥
kiaa jaanau sah kaun piaaree |2|

(پر) میں کیہ جاناں کِ کہڑی (جیو-استری) پربھو-پتیو دی پیاری ہے ۔۔2۔۔

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ॥
kahu kabeer jaa kai masatak bhaag |

کبیر آکھدا ہے- جس (جگیاسو) جیو-استری دے متھے تے چنگے لیکھ ہن (جس دے بھاگ چنگے ہن)،

ਸਭ ਪਰਹਰਿ ਤਾ ਕਉ ਮਿਲੈ ਸੁਹਾਗੁ ॥੩॥੨੧॥
sabh parahar taa kau milai suhaag |3|21|

پتی-پربھو ہور ساریاں نوں چھڈّ کے اس نوں آ ملدا ہے (بھاو، ہورناں نالوں ودھیک اس نال پیار کردا ہے تے اس دا برہوں دا دکھّ دور ہو جاندا ہے) ॥3۔۔21۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430