O meu corpo estaba afectado por millóns de enfermidades.
Transformáronse na concentración pacífica e tranquila de Samaadhi.
Cando alguén entende a si mesmo,
xa non padece enfermidade e as tres febres. ||2||
A miña mente foi restaurada á súa pureza orixinal.
Cando morrei mentres vivía, só entón coñecín ao Señor.
Di Kabeer, agora estou inmerso na paz intuitiva e na calma.
Non teño medo a ninguén, e non lle infundo medo a ninguén. ||3||17||
Gauree, Kabeer Jee:
Cando o corpo morre, onde vai a alma?
Absorbe a melodía intacta e sen tocar da Palabra do Shabad.
Só quen coñece ao Señor dáse conta del.
A mente está satisfeita e saciada, coma o mudo que come o azucre e só sorrí, sen falar. ||1||
Tal é a sabedoría espiritual que o Señor impartiu.
Ó mente, mantén a respiración firme dentro da canle central do Sushmanaa. ||1||Pausa||
Adopta tal Guru, que non terás que adoptar outro de novo.
Vive nun estado tal, que nunca terás que habitar en ningún outro.
Abraza tal meditación, que nunca terás que abrazar ningunha outra.
Morre de tal xeito, que nunca terás que morrer de novo. ||2||
Aparta a respiración da canle esquerda e afasta da canle dereita e únete-los na canle central do Sushmanaa.
Na súa confluencia na túa mente, báñate alí sen auga.
Mirar a todos cun ollo imparcial - que esta sexa a túa ocupación diaria.
Contempla esta esencia da realidade: que máis hai que contemplar? ||3||
Auga, lume, vento, terra e éter
adopta tal modo de vida e estarás preto do Señor.
Di Kabeer, medita no Señor Inmaculado.
Vai a esa casa, que nunca terás que marchar. ||4||18||
Gauree, Kabeer Jee, Thi-Padhay:
Non se pode obter ofrecendo o seu peso en ouro.
Pero merquei ao Señor dándolle a miña mente. ||1||
Agora recoñezo que El é o meu Señor.
A miña mente está intuitivamente satisfeita con El. ||1||Pausa||
Brahma falou del continuamente, pero non puido atopar o seu límite.
Debido á miña devoción ao Señor, veu sentarse na casa do meu ser interior. ||2||
Di Kabeer, renunciei ao meu intelecto inquedo.
O meu destino é adorar só ao Señor. ||3||1||19||
Gauree, Kabeer Jee:
Esa morte que aterra ao mundo enteiro
a natureza desa morte foime revelado, a través da Palabra do Shabad do Guru. ||1||
Agora, como vou morrer? A miña mente xa aceptou a morte.
Os que non coñecen ao Señor, morren unha e outra vez, e despois marchan. ||1||Pausa||
Todo o mundo di: morrerei, morrerei.
Pero só el se fai inmortal, quen morre con comprensión intuitiva. ||2||
Di Kabeer, a miña mente está chea de felicidade;
as miñas dúbidas foron eliminadas, e estou en éxtase. ||3||20||
Gauree, Kabeer Jee:
Non hai lugar especial onde a alma doe; onde debo aplicar a pomada?
Busquei o corpo, pero non atopei tal lugar. ||1||
Só o sabe el, quen sente a dor de tal amor;
as frechas do culto devocional do Señor son tan afiadas! ||1||Pausa||
Miro a todas as súas almas noivas cun ollo imparcial;
como podo saber cales son os queridos para o Señor marido? ||2||
Di Kabeer, quen ten tal destino inscrito na súa fronte
o seu marido Señor afasta a todos os demais e reúnese con ela. ||3||21||