Pauree:
YAYYA: Queima a dualidade e a maldade.
Renuncia a eles e dorme en paz intuitiva e tranquilidade.
Yaya: Vai e busca o Santuario dos Santos;
coa súa axuda, cruzarás o terrorífico océano mundial.
Yaya: Aquel que tece o Nome Único no seu corazón,
Non ten que nacer de novo.
Yaya: Esta vida humana non será desperdiciada, se tomas o apoio do Guru Perfecto.
Oh Nanak, aquel cuxo corazón está cheo do único Señor atopa a paz. ||14||
Salok:
O que habita no fondo da mente e do corpo é o teu amigo aquí e máis aló.
O Guru Perfecto ensinoume, O Nanak, a cantar o seu nome continuamente. ||1||
Pauree:
Noite e día, medita en lembranza sobre Aquel que será a túa axuda e apoio ao final.
Este veleno durará só uns días; todos deben marchar e deixalo atrás.
Quen é a nosa nai, pai, fillo e filla?
A casa, a muller e outras cousas non acompañarán contigo.
Así que recolle esa riqueza que nunca perecerá,
para que vaias á túa verdadeira casa con honra.
Nesta Idade Escura de Kali Yuga, os que cantan o Kirtan das Loanzas do Señor no Saadh Sangat, a Compañía do Santo
- O Nanak, non teñen que soportar a reencarnación de novo. ||15||
Salok:
Pode ser moi guapo, nado nunha familia moi respectada, moi sabio, un famoso mestre espiritual, próspero e rico;
pero aínda así, é visto como un cadáver, oh Nanak, se non ama ao Señor Deus. ||1||
Pauree:
NANGA: Pode ser un estudoso dos seis Shaastras.
Pode practicar a inspiración, a exhalación e a retención da respiración.
Pode practicar a sabedoría espiritual, a meditación, as peregrinacións a santuarios sagrados e os baños de limpeza rituais.
Pode cociñar a súa propia comida e nunca tocar a de ninguén; pode vivir no deserto coma un eremita.
Pero se non consagra o amor polo nome do Señor no seu corazón,
entón todo o que fai é transitorio.
Incluso un paria intocable é superior a el,
Oh Nanak, se o Señor do Mundo permanece na súa mente. ||16||
Salok:
Vaga polos catro cuartos e nas dez direccións, segundo os ditados do seu karma.
pracer e a dor, a liberación e a reencarnación, oh Nanak, veñen segundo o propio destino preordenado. ||1||
Pauree:
KAKKA: El é o Creador, a Causa das causas.
Ninguén pode borrar o seu plan preordenado.
Non se pode facer nada por segunda vez.
O Señor Creador non comete erros.
A algúns, El mesmo amosa o Camiño.
Mentres El fai que outros vaguen miserablemente polo deserto.
El mesmo puxo en marcha o seu propio xogo.
O que dá, oh Nanak, iso é o que recibimos. ||17||
Salok:
A xente segue comendo, consumindo e gozando, pero os almacéns do Señor nunca se esgotan.
Moitos cantan o Nome do Señor, Har, Har; O Nanak, non se poden contar. ||1||
Pauree:
KHAKHA: Ao Todopoderoso Señor non lle falta nada;
o que El debe dar, El segue dando - que quen vaia onde queira.
A riqueza do Naam, o Nome do Señor, é un tesouro para gastar; é a capital dos seus devotos.
Con tolerancia, humildade, felicidade e aplomo intuitivo, seguen meditando no Señor, o Tesouro da excelencia.
Aqueles, aos que o Señor mostra a súa misericordia, xogan felices e florecen.
Os que teñen a riqueza do Nome do Señor nas súas casas son para sempre ricos e fermosos.
Aqueles que son bendicidos coa Mirada de Graza do Señor non sofren nin tortura, nin dor nin castigo.
Oh Nanak, aqueles que son agradables a Deus teñen un éxito perfecto. ||18||