Os santos humildes, os santos do Señor, son nobres e sublimes; ao coñecelos, a mente está tinguida de amor e alegría.
O Amor do Señor nunca se esvaece, e nunca desaparece. A través do Amor do Señor, un vai e atópase co Señor, Har, Har. ||3||
son un pecador; cometín tantos pecados. O Guru cortounos, cortounos e corteunos.
O Guru puxo na miña boca o remedio curativo do Nome do Señor, Har, Har. O servo Nanak, o pecador, foi purificado e santificado. ||4||5||
Kaanraa, Cuarto Mehl:
Canta, oh miña mente, o Nome do Señor, o Señor do Universo.
Quedei atrapado no remuíño do pecado velenoso e da corrupción. O verdadeiro Guru deume a súa man; Levantume e sacoume. ||1||Pausa||
Ó meu Intrépido, Inmaculado Señor e Mestre, sálvame, son un pecador, unha pedra que se afunde.
Estou atraído e seducido polo desexo sexual, a ira, a cobiza e a corrupción, pero asociándome contigo, lévanome a través, coma o ferro no barco de madeira. ||1||
Ti es o Gran Ser Primeiro, o Señor Deus máis Inaccesible e Insondable; Busco por ti, pero non atopo a túa profundidade.
Ti es o máis afastado do lonxe, máis aló do máis aló, meu Señor e Mestre; Só ti coñeces a ti mesmo, Señor do Universo. ||2||
Medito no Nome do Señor Invisible e Insondable; uníndome ao Sat Sangat, a Verdadeira Congregación, atopei o Camiño do Santo.
Unindome á congregación, escoito o Evanxeo do Señor, Har, Har; Medito no Señor, Har, Har, e falo a fala non falada. ||3||
O meu Deus é o Señor do Mundo, o Señor do Universo; por favor, sálvame, Señor de toda a creación.
O servo Nanak é o escravo do escravo dos teus escravos. Oh Deus, bendíceme coa túa graza; por favor protexeme e gardame cos teus humildes servos. ||4||6||
Kaanraa, Fourth Mehl, Partaal, Fifth House:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Ó mente, medita no Señor, o Señor do Mundo.
O Señor é a Xoia, o Diamante, o Rubí.
O Señor forma os Gurmukhs na súa menta.
Señor, por favor, por favor, ten misericordia comigo. ||1||Pausa||
As túas gloriosas virtudes son inaccesibles e insondables; como pode describilos a miña pobre lingua? Ó meu amado Señor, Raam, Raam, Raam, Raam.
Oh, querido Señor, ti, ti, só ti coñeces a túa fala non dita. Quedei embelesado, embelesado, embelesado, meditando no Señor. ||1||
Señor, meu Señor e Mestre, é o meu Compañeiro e o meu alento de vida; o Señor é o meu mellor amigo. A miña mente, corpo e lingua están en sintonía co Señor, Har, Haray, Haray. O Señor é a miña riqueza e propiedade.
Só ela obtén o seu marido Señor, que está tan predestinado. A través das Ensinanzas do Guru, ela canta as Gloriosas Loanzas do Señor Har. son un sacrificio, un sacrificio ao Señor, o servo Nanak. Meditando no Señor, quedei encantado.
Kaanraa, Cuarto Mehl:
Canta as Gloriosas Loanzas do Señor, o Señor do Universo.
Que a miña única lingua se converta en douscentos mil
con todos eles, meditarei no Señor, Har, Har, e cantarei a Palabra do Shabad.
Señor, por favor, por favor, ten misericordia comigo. ||1||Pausa||
Señor, meu Señor e Mestre, por favor, ten misericordia de min; por favor, pídeme que te sirva. Canto e medito no Señor, canto e medito no Señor, canto e medito no Señor do Universo.
Os teus humildes servos cantan e meditan en Ti, Señor; son sublimes e exaltados. Son un sacrificio, un sacrificio, un sacrificio, un sacrificio para eles. ||1||