Cando os adornos de ouro se funden nun terrón, aínda se di que son ouro. ||3||
Luz Divina iluminoume, e estou cheo de paz celestial e gloria; a melodía sen tocar do Bani do Señor resoa dentro de min.
Di Nanak: Construín o meu fogar eterno; o Guru construíuno para min. ||4||5||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Non se poden satisfacer os desexos do maior dos grandes reis e terratenentes.
Permanecen absortos en Maya, intoxicados cos praceres da súa riqueza; os seus ollos non ven nada máis. ||1||
Ninguén atopou satisfacción no pecado e na corrupción.
A chama non se sacia con máis combustible; como pode un estar satisfeito sen o Señor? ||Pausa||
Día tras día, come as súas comidas con moitos alimentos diferentes, pero a súa fame non se erradica.
Corre como un can, buscando nas catro direccións. ||2||
O home luxurioso e lascivo desexa moitas mulleres e non deixa de mirar nas casas dos demais.
Día tras día, comete adulterio unha e outra vez, e despois lamenta os seus actos; desperdicia en miseria e cobiza. ||3||
O Nome do Señor, Har, Har, é incomparable e impagable; é o tesouro do néctar de Ambrosial.
Os Santos permanecen en paz, aplomo e felicidade; O Nanak, a través do Guru, isto sábese. ||4||6||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Nada que persegue este ser mortal se pode comparar con el.
El só vén telo, a quen o Guru bendice con este néctar ambrosial. ||1||
O desexo de comer, de vestir roupa nova e todos os demais desexos,
Non permaneza na mente de quen chega a coñecer a esencia sutil do Único Señor. ||Pausa||
A mente e o corpo florecen en abundancia, cando un recibe ata unha pinga deste néctar.
Non podo expresar a súa gloria; Non podo describir o seu valor. ||2||
Non podemos atopar o Señor polos nosos propios esforzos, nin podemos atopalo a través do servizo; Vén e atópase espontaneamente.
Aquel que é bendicido pola Graza do meu Señor Mestre, practica as Ensinanzas do Mantra do Guru. ||3||
É misericordioso cos mansos, sempre bondadoso e compasivo; El aprecia e nutre a todos os seres.
O Señor mestúrase con Nanak, por completo; El é un cariño, como a nai o seu fillo. ||4||7||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Son un sacrificio para o meu Guru, que implantou o Nome do Señor, Har, Har, dentro de min.
Na absoluta escuridade do deserto, mostroume o camiño recto. ||1||
O Señor do universo, o querido do mundo, El é o meu alento de vida.
Aquí e máis aló, el encárgase de todo por min. ||1||Pausa||
Meditando nel en lembranza, atopei todos os tesouros, o respecto, a grandeza e a honra perfecta.
Lembrando o seu nome, bórranse millóns de pecados; todos os seus devotos anhelan o po dos seus pés. ||2||
Se alguén desexa o cumprimento de todas as súas esperanzas e desexos, debería servir ao único tesouro supremo.
El é o Señor Supremo Deus, Señor e Mestre infinito; meditando nel en lembranza, un é arrastrado. ||3||
Atopei total paz e tranquilidade na Sociedade dos Santos; a miña honra conservouse.
Para reunir a riqueza do Señor e degustar a comida do Nome do Señor - Nanak fixo desta festa. ||4||8||