As nubes son pesadas, colgando baixas, e a choiva cae por todos os lados; recíbese a pinga de choiva, con natural facilidade.
Da auga prodúcese todo; sen auga, a sede non se sacia.
O Nanak, quen bebe da Auga do Señor, nunca máis terá fame. ||55||
Oh paxaro pluvial, fala o Shabad, a Verdadeira Palabra de Deus, con paz e aplomo naturais.
Todo está contigo; o True Guru mostrarache isto.
Entón entende o teu propio eu e coñece ao teu Amado; Súa Gracia choverá a torrentes.
Gota a pinga, o néctar de Ambrosía chove suave e suavemente; a sede e a fame desapareceron por completo.
Os teus berros e berros de angustia cesaron; a túa luz fundirase na Luz.
Nanak, as alegres noivas da alma dormen en paz; están absorbidos no Verdadero Nome. ||56||
O Señor e Mestre Primeiro enviou o Verdadero Hukam do seu Comando.
Indra lanza misericordiosamente a chuvia, que cae a torrentes.
O corpo e a mente do rainbird son felices. só cando a pinga de choiva cae na súa boca.
O millo medra alto, a riqueza aumenta e a terra embelleza de beleza.
Noite e día, as persoas adoran ao Señor con devoción e están absorbidas pola Palabra do Shabad do Guru.
O Señor Verdadero mesmo perdoaos e, recheándoos da súa misericordia, lévaos a camiñar na súa vontade.
Oh noivas, cantade as Gloriosas Loanzas do Señor e absorvídese na Verdadeira Palabra do seu Shabad.
Deixa que o Medo de Deus sexa a túa decoración e mantéñase en sintonía amorosamente co verdadeiro Señor.
Oh Nanak, o Naam permanece na mente e o mortal é salvado na Corte do Señor. ||57||
O paxaro da choiva deambula por toda a terra, volando alto polos ceos.
Pero obtén a gota de auga, só cando se atopa co verdadeiro Guru, e entón, a súa fame e sede son aliviadas.
A alma e o corpo e todos lle pertencen; todo é seu.
Sábeo todo, sen que lle digan; a quen debemos ofrecer as nosas oracións?
Oh Nanak, o único Señor está a prevalecer e impregnar todos e cada un dos corazóns; a Palabra do Shabad trae iluminación. ||58||
O Nanak, a estación da primavera chega a quen serve ao True Guru.
O Señor fai chover sobre el a súa misericordia, e a súa mente e o seu corpo florecen totalmente; o mundo enteiro vólvese verde e rexuvenecida. ||59||
A Palabra do Shabad trae a primavera eterna; rexuvenece a mente e o corpo.
Oh Nanak, non esquezas o Naam, o Nome do Señor, que creou a todos. ||60||
Oh Nanak, é a estación da primavera, para aqueles Gurmukhs, en cuxa mente permanece o Señor.
Cando o Señor derrama a súa misericordia, a mente e o corpo florecen, e todo o mundo vólvese verde e exuberante. ||61||
primeira hora da mañá, de quen debemos corear o nome?
Canta o Nome do Señor Trascendente, que é Todopoderoso para crear e destruír. ||62||
A roda persa tamén grita: "¡Tamén! Tamén! Ti! Ti!", con sons doces e sublimes.
O noso Señor e Mestre está sempre presente; por que lle berras con tanta voz?
Son un sacrificio para ese Señor que creou o mundo e que o ama.
Abandona o teu egoísmo e entón atoparás o teu Esposo Señor. Considere esta Verdade.
Falando con egoísmo superficial, ninguén entende os Camiños de Deus.
Os bosques e campos, e os tres mundos meditan en Ti, Señor; así pasan os seus días e noites para sempre.
Sen o verdadeiro Guru, ninguén atopa o Señor. A xente cansouse de pensalo.