Son un sacrificio, un sacrificio, para sempre dedicado a Ti. O teu lugar é incomparablemente fermoso! ||1||
Ti aprecias e nutres todo; Ti coida de todo, e a túa sombra cobre todo.
Ti es o Creador Primeiro, o Deus de Nanak; Te veo en cada corazón. ||2||2||4||
Kaydaaraa, Quinto Mehl:
Amo o Amor do meu Amado.
A miña mente está intoxicada de deleite e a miña conciencia está chea de esperanza; os meus ollos están empapados do teu amor. ||Pausa||
Benaventurado aquel día, aquela hora, minuto e segundo en que se abren as pesadas e ríxidas persianas e se apaga o desexo.
Vendo a bendita visión do teu Darshan, vivo. ||1||
Cal é o método, cal é o esforzo e cal é o servizo que me inspira a contemplarte?
Abandona o teu orgullo egoísta e apego; Oh Nanak, serás salvado na Sociedade dos Santos. ||2||3||5||
Kaydaaraa, Quinto Mehl:
Canta as Gloriosas Loanzas do Señor, Har, Har, Har.
Ten Piedade de min, ó Vida do Mundo, ó Señor do Universo, para que entoe o teu Nome. ||Pausa||
Por favor, levántame, Deus, fóra do vicio e da corrupción, e une a miña mente ao Saadh Sangat, a Compañía do Santo.
A dúbida, o medo e o apego son erradicados daquela persoa que segue as Ensinanzas do Gurú e mira a Visión Bendita do seu Darshan. ||1||
Que a miña mente se converta no po de todos; que abandone o meu intelecto egoísta.
Bendígame, por favor, coa túa adoración devocional, Señor Misericordioso; por gran sorte, oh Nanak, atopei o Señor. ||2||4||6||
Kaydaaraa, Quinto Mehl:
Sen o Señor, a vida é inútil.
Aqueles que abandonan ao Señor e quedan absortos noutros praceres - falsos e inútiles son a roupa que levan e a comida que comen. ||Pausa||
Os praceres da riqueza, a mocidade, a propiedade e as comodidades non quedarán contigo, oh nai.
Vendo o espellismo, o tolo está enredado nel; está impregnado de praceres que pasan, coma a sombra dunha árbore. ||1||
Totalmente intoxicado co viño do orgullo e do apego, caeu no pozo do desexo sexual e da rabia.
Querido Deus, sexa a axuda e apoio do servo Nanak; por favor, tómame da man e levántame. ||2||5||7||
Kaydaaraa, Quinto Mehl:
Nada vai xunto co mortal, excepto o Señor.
El é o Mestre dos mansos, o Señor da Misericordia, o meu Señor e Mestre, o Mestre dos sen amos. ||Pausa||
Os nenos, as posesións e o goce de praceres corruptos non van xunto co mortal no camiño da Morte.
Cantando as Gloriosas Loanzas do tesouro do Naam e do Señor do Universo, o mortal é levado a través do océano profundo. ||1||
No Santuario do Todopoderoso, Indescritible, Insondable Señor, medita en lembranza del, e as túas dores desaparecerán.
Nanak anhela o po dos pés do humilde servo do Señor; só o conseguirá se tal destino preordenado está escrito na súa fronte. ||2||6||8||
Kaydaaraa, Fifth Mehl, Fifth House:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Non me esquezo do Señor na miña mente.
Este amor fíxose agora moi forte; queimou outra corrupción. ||Pausa||
Como pode o paxaro chuvioso abandonar a pinga de choiva? Os peixes non poden sobrevivir sen auga, nin por un instante.