Berrando: "¡O meu, o meu!", morreron, pero sen o Nome, só atopan dor.
Entón, onde están os seus castros, mansións, pazos e cortes? Son como unha historia curta.
O Nanak, sen o Nome Verdadero, o falso só vai e vén.
El mesmo é intelixente e tan fermoso; El mesmo é sabio e omnisciente. ||42||
Os que veñen, deben ir ao final; van e veñen arrepentidos e arrepentidos.
Pasarán por 8,4 millóns de especies; este número non diminúe nin aumenta.
Só eles se salvan os que aman ao Señor.
Os seus enredos mundanos remataron e Maya é conquistada.
Quen se vexa, marchará; a quen debería facer o meu amigo?
Dedico a miña alma e poño o meu corpo e a miña mente en ofrenda ante El.
Es eternamente estable, oh Creador, Señor e Mestre; Confío no teu apoio.
Conquistado pola virtude, o egoísmo é morto; imbuída da Palabra do Shabad, a mente rexeita o mundo. ||43||
Non quedarán nin os reis nin os nobres; nin ricos nin pobres permanecerán.
Cando chegue a quenda de alguén, ninguén pode quedar aquí.
O camiño é difícil e traizoeiro; as piscinas e as montañas están intransitables.
O meu corpo está cheo de faltas; Estou morrendo de pena. Sen virtude, como podo entrar na miña casa?
Os virtuosos toman a virtude e atopan a Deus; como podo coñecelos con amor?
Se puidese ser coma eles, cantando e meditando no meu corazón sobre o Señor.
Está cheo de faltas e deméritos, pero a virtude tamén habita dentro del.
Sen o verdadeiro Guru, non ve as virtudes de Deus; non canta as Gloriosas Virtudes de Deus. ||44||
Os soldados de Deus coidan das súas casas; a súa paga está preordenada, antes de que veñan ao mundo.
Serven ao seu Señor e Mestre Supremo e obteñen o beneficio.
Renuncian á cobiza, á avaricia e á maldade, e esquécenas das súas mentes.
Na fortaleza do corpo, anuncian a vitoria do seu Rei Supremo; nunca son vencidos.
Aquel que se chama a si mesmo servo do seu Señor e Mestre, e aínda lle fala desafiante,
perderá o seu soldo e non se sentará no trono.
A gloriosa grandeza descansa nas mans do meu Amado; El dá, segundo o Pracer da súa Vontade.
El mesmo fai todo; a quen máis debemos dirixirnos? Ninguén máis fai nada. ||45||
Non concibo ningún outro que poida estar sentado sobre os coxíns reais.
O Home Supremo dos homes erradica o inferno; El é verdadeiro, e verdadeiro é o seu nome.
Vaguei buscándoo polos bosques e prados; Contemplo dentro da miña mente.
Os tesouros de infinidade de perlas, xoias e esmeraldas están nas mans do True Guru.
Encontrándome con Deus, son exaltado e elevado; Eu amo o único Señor só.
O Nanak, quen se atopa amorosamente co seu Amado, obtén beneficios no mundo máis alá.
Aquel que creou e formou a creación, fixo tamén a túa forma.
Como Gurmukh, medita no Señor Infinito, que non ten fin nin limitación. ||46||
Rharha: O Querido Señor é fermoso;
Non hai outro rei, excepto El.
Rharha: Escoita o feitizo, e o Señor virá habitar na túa mente.
Pola graza do Guru, un atopa o Señor; non te deixes enganar pola dúbida.
Só el é o verdadeiro banqueiro, que ten o capital da riqueza do Señor.
O Gurmukh é perfecto: aplaudio!
A través da fermosa Palabra do Bani do Guru, conséguese o Señor; contempla a Palabra do Shabad do Guru.