A adoración do Señor é única: só se coñece reflexionando sobre o Guru.
O Nanak, aquel cuxa mente está chea co Naam, a través do medo e devoción do Señor, está embellecido co Naam. ||9||14||36||
Aasaa, Terceiro Mehl:
Vaga por aí, absorto noutros praceres, pero sen o Naam, sofre de dor.
Non se atopa co Verdadero Guru, o Ser Primordial, que imparte a verdadeira comprensión. ||1||
Ó miña mente demente, bebe da esencia sublime do Señor e saborea o seu sabor.
Apegado a outros praceres, vagas e a túa vida desperdicia inútilmente. ||1||Pausa||
Nesta época, os Gurmukhs son puros; permanecen absortos no amor do Verdadero Nome.
Sen o destino do bo karma, nada se pode obter; que podemos dicir ou facer? ||2||
El comprende o seu propio eu, e morre na Palabra do Shabad; desterra da súa mente a corrupción.
Corre ao Santuario do Guru, e é perdoado polo Señor Perdoador. ||3||
Sen o Nome, a paz non se obtén e a dor non se afasta de dentro.
Este mundo está absorto no apego a Maya; desviouse na dualidade e na dúbida. ||4||
As almas-noivas abandonadas non coñecen o valor do seu Esposo Señor; como se poden decorar?
Noite e día, arden continuamente e non gozan da cama do seu marido, señor. ||5||
As almas-noivas felices obteñen a Mansión da Súa Presenza, erradicando a súa presunción de dentro.
Eles decóranse coa Palabra do Shabad do Guru, e o seu Señor Marido úneos con El. ||6||
Esqueceu a morte, na escuridade do apego a Maya.
Os manmukhs obstinados morren unha e outra vez, e renacen; morren de novo, e son miserables na Porta da Morte. ||7||
Só eles están unidos, a quen o Señor une a si mesmo; contemplan a Palabra do Shabad do Guru.
Oh Nanak, están absorbidos no Naam; os seus rostros resplandecen, naquela Corte Verdadeira. ||8||22||15||37||
Aasaa, Fifth Mehl, Ashtpadheeyaa, Segunda Casa:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Cando as cinco virtudes foron reconciliadas, e as cinco paixóns foron afastadas,
Consagrei os cinco dentro de min mesmo e botei fóra os outros cinco. ||1||
Deste xeito, a aldea do meu corpo quedou habitada, meus Irmáns do Destino.
Vice marchou, e a sabedoría espiritual do Gurú implantouse en min. ||1||Pausa||
O valado da verdadeira relixión dharmica construíuse ao seu redor.
sabedoría espiritual e a meditación reflexiva do Guru convertéronse na súa porta forte. ||2||
Entón, planta a semente do Naam, o Nome do Señor, oh amigos, oh irmáns do destino.
Trata só no servizo constante do Guru. ||3||
Con paz e felicidade intuitivas, todas as tendas están cheas.
O banqueiro e os comerciantes habitan no mesmo lugar. ||4||
Non hai impostos aos non crentes, nin multas nin impostos á morte.
O verdadeiro Guru puxo o selo do Señor Primeiro sobre estes bens. ||5||
Entón, carga a mercadoría do Naam e zarpa coa túa carga.
Gaña o teu beneficio, como Gurmukh, e volverás á túa propia casa. ||6||
O verdadeiro gurú é o banqueiro e os seus sikhs son os comerciantes.
A súa mercadoría é o Naam, e a meditación sobre o verdadeiro Señor é a súa conta. ||7||
O que serve ao verdadeiro Guru habita nesta casa.
O Nanak, a Cidade Divina é eterna. ||8||1||