Incorporándome á Sociedade dos Santos, obtiven a condición de supremo. Son só unha árbore de ricino, feita perfumada pola súa asociación. ||1||
Medita sobre o Señor do Universo, o Mestre do mundo, o Señor da creación.
Aqueles seres humildes que buscan o Santuario do Señor sálvanse, como Prahlaad; están emancipados e fúndense co Señor. ||1||Pausa||
De todas as plantas, a árbore de sándalo é a máis sublime. Todo o que está preto da árbore de sándalo vólvese perfumado como o sándalo.
Os teimudos e falsos cínicos infieles están secos; o seu orgullo egoísta sepáraos lonxe do Señor. ||2||
Só o propio Señor Creador coñece o estado e a condición de todos; o propio Señor fai todos os arranxos.
Aquel que coñece ao verdadeiro Guru transfórmase en ouro. Todo o que está preordenado, non se borra borrando. ||3||
O tesouro das xoias atópase no océano das Ensinanzas do Guru. Ábreseme o tesouro da adoración devocional.
Centrado nos pés do Guru, a fe brota dentro de min; cantando as Gloriosas Loanzas do Señor, teño fame de máis. ||4||
Estou totalmente desapegado, meditando continuamente, continuamente no Señor; cantando as Gloriosas Loanzas do Señor, expreso o meu amor por El.
Unha e outra vez, cada momento e instante, expresoo. Non podo atopar os límites do Señor; El é o máis lonxe do lonxe. ||5||
Os Shaastras, os Vedas e os Puraanas aconsellan accións xustas e a realización dos seis rituais relixiosos.
Os manmukhs hipócritas e obstinados son arruinados pola dúbida; nas ondas da cobiza, o seu barco está moi cargado, e afúndese. ||6||
Entón, canta o Naam, o Nome do Señor, e a través do Naam, atopa a emancipación. Os Simrites e Shaastra recomendan o Naam.
Erradicar o egoísmo, un vólvese puro. O Gurmukh está inspirado e obtén o estado supremo. ||7||
Este mundo, coas súas cores e formas, é todo teu, Señor; como ti nos unes, tamén facemos os nosos actos.
Oh Nanak, nós somos os instrumentos cos que El toca; como El quere, así é o camiño que tomamos. ||8||2||5||
Bilaaval, Cuarto Mehl:
O Gurmukh medita sobre o Señor Inaccesible e Insondable. Son un sacrificio, un sacrificio para o Verdadero Guru, o Verdadero Ser Primordial.
El trouxo o nome do Señor para habitar no meu alento de vida; reunindo co verdadeiro Guru, estou absorbido polo Nome do Señor. ||1||
O Nome do Señor é o único apoio dos seus humildes servos.
Vivirei baixo a protección do verdadeiro gurú. Pola Graza de Guru, chegarei á Corte do Señor. ||1||Pausa||
Este corpo é o campo do karma; os Gurmukhs aran e traballan, e collen a esencia.
A inestimable xoia do Naam faise patente e derrama nos seus vasos de amor. ||2||
Convértete no escravo do escravo do escravo, daquel ser humilde que se converteu no devoto do Señor.
Dedico a miña mente e intelecto, e poñoos en ofrenda ante o meu Guru; por Guru's Grace, falo o non falado. ||3||
Os manmukhs obstinados están absortos no apego a Maya; as súas mentes están sedentas, ardendo de desexo.
Seguindo as Ensinanzas do Guru, conseguín a Auga Ambrosial do Naam, e o lume foi apagado. A Palabra do Shabad do Guru saíuno. ||4||
Esta mente baila ante o True Guru. A corrente sonora non golpeada do Shabad resoa, facendo vibrar a melodía celeste.