Siree Raag, Primeiro Mehl, Terceira Casa:
Fai boas accións no chan, e deixa que a Palabra do Shabad sexa a semente; regao continuamente coa auga da Verdade.
Convértete nun granxeiro, e a fe brotará. Isto trae coñecemento do ceo e do inferno, tolo! ||1||
Non penses que o teu esposo, Señor, pode ser obtido por simples palabras.
Estás a perder esta vida no orgullo da riqueza e o esplendor da beleza. ||1||Pausa||
O defecto do corpo que leva ao pecado é a poza de barro, e esta mente é a ra, que non aprecia nada a flor de loto.
abejorro é o profesor que continuamente imparte a lección. Pero como pode un entender, a menos que se lle faga entender? ||2||
Este falar e escoitar é como a canción do vento, para aqueles cuxas mentes están coloreadas polo amor de Maya.
A Graza do Mestre é concedida a aqueles que meditan só nel. Son agradables ao seu corazón. ||3||
Podes observar os trinta xaxúns e dicir as cinco oracións cada día, pero "Satanás" pode desfacelos.
Di Nanak, terás que camiñar polo Camiño da Morte, entón por que te molestas en recoller riquezas e propiedades? ||4||27||
Siree Raag, Primeiro Mehl, Cuarta Casa:
El é o Mestre que fixo florecer o mundo; El fai que o Universo floreza, fresco e verde.
Mantén a auga e a terra en escravitude. Salve ao Señor Creador! ||1||
A morte, oh mullah, a morte virá,
así que vive no Medo de Deus Creador. ||1||Pausa||
Vostede é un mullah, e é un Qazi, só cando coñece o Naam, o Nome de Deus.
Podes ser moi educado, pero ninguén pode quedar cando a medida da vida está chea. ||2||
Só el é un Qazi, que renuncia ao egoísmo e a presunción, e fai que o Único Nome o seu apoio.
O verdadeiro Señor Creador é e será sempre. Non naceu; Non morrerá. ||3||
Podes cantar as túas oracións cinco veces ao día; podes ler a Biblia e o Corán.
Di Nanak, a tumba está a chamarte, e agora a túa comida e bebida xa remataron. ||4||28||
Siree Raag, Primeiro Mehl, Cuarta Casa:
Os cans da cobiza están comigo.
Pola mañá cedo, ladran continuamente ao vento.
A mentira é o meu puñal; por engano, como os cadáveres dos mortos.
Vivo como un cazador salvaxe, oh Creador! ||1||
Non seguín bos consellos, nin fixen boas accións.
Estou deforme e horriblemente desfigurado.
Só o teu nome, Señor, salva o mundo.
Esta é a miña esperanza; este é o meu apoio. ||1||Pausa||
Coa miña boca falo calumnias, día e noite.
Espío as casas dos demais.
O desexo sexual non satisfeito e a ira non resolta habitan no meu corpo, como os proscritos que incineran os mortos.
Vivo como un cazador salvaxe, oh Creador! ||2||
Fago plans para atrapar aos demais, aínda que parezco amable.
Eu son un ladrón: roubo o mundo.
Son moi intelixente, levo moito pecado.
Vivo como un cazador salvaxe, oh Creador! ||3||
Non apreciei o que fixeches por min, Señor; Tomo dos demais e exploto.
Que cara che mostrarei, Señor? Son un furtivo e un ladrón.
Nanak describe o estado dos humildes.
Vivo como un cazador salvaxe, oh Creador! ||4||29||
Siree Raag, Primeiro Mehl, Cuarta Casa:
Hai unha conciencia entre todos os seres creados.
Ningunha foi creada sen esta conciencia.