Esgota o meu capital, e os intereses só aumentan. ||Pausa||
Tecendo os sete fíos, seguen o seu oficio.
Son guiados polo karma das súas accións pasadas.
Os tres recadadores discuten con eles.
Os comerciantes parten coas mans baleiras. ||2||
O seu capital está esgotado e o seu comercio está arruinado.
caravana está espallada nas dez direccións.
Di Kabeer, oh mortal, as túas tarefas serán realizadas,
cando te fundes no Señor Celestial; deixa escapar as túas dúbidas. ||3||6||
Basant Hindol, Segunda Casa:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
A nai é impura e o pai é impuro. A froita que producen é impura.
Os impuros veñen, e os impuros van. Os desgraciados morren na impureza. ||1||
Dime, Pandit, erudito relixioso, que lugar non está contaminado?
Onde debo sentarme para comer? ||1||Pausa||
A lingua é impura e a súa fala é impura. Os ollos e os oídos son totalmente impuros.
A impureza dos órganos sexuais non se afasta; o brahmán é queimado polo lume. ||2||
O lume é impuro, e a auga é impura. O lugar onde te sentas e cociñas é impuro.
Impuro é o cucharón que serve a comida. Impuro é quen se senta a comelo. ||3||
Impuro é o esterco de vaca, e impuro é o cadrado da cociña. Impuras son as liñas que o marcan.
Di Kabeer, só eles son puros, os que obtiveron o entendemento puro. ||4||1||7||
Raamaanand Jee, Primeira Casa:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Onde debo ir? A miña casa está chea de felicidade.
A miña conciencia non sae vagando. A miña mente quedou paralizada. ||1||Pausa||
Un día, un desexo xurdiu na miña mente.
Moído sándalo, xunto con varios aceites perfumados.
Fun ao lugar de Deus, e adorei alí.
Que Deus me mostrou o Guru, dentro da miña propia mente. ||1||
Onde queira que vou atopo auga e pedras.
Estás totalmente impregnando e impregnando en todo.
Busquei en todos os Vedas e Puraanas.
Eu iría alí, só se o Señor non estivese aquí. ||2||
Son un sacrificio para ti, o meu verdadeiro Guru.
Cortaches toda a miña confusión e dúbida.
O Señor e Mestre de Raamaanand é o Señor Deus omnipresente.
A Palabra do Shabad do Guru erradica o karma de millóns de accións pasadas. ||3||1||
Basant, A palabra de Naam Dayv Jee:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Se o criado foxe cando o seu amo ten problemas,
non terá longa vida, e dá vergoña a toda a súa familia. ||1||
Non abandonarei o teu culto devocional, Señor, aínda que a xente se ría de min.
Os pés de loto do Señor permanecen no meu corazón. ||1||Pausa||
O mortal ata morrerá por mor da súa riqueza;
do mesmo xeito, os Santos non abandonan o Nome do Señor. ||2||
As peregrinacións ao Ganges, ao Gaya e ao Godawari son só asuntos mundanos.