O Primeiro, a Luz Pura, sen principio, sen fin. Ao longo de todas as idades, El é un e o mesmo. ||28||
Eu me inclino ante El, humildemente me inclino.
O Primeiro, a Luz Pura, sen principio, sen fin. Ao longo de todas as idades, El é un e o mesmo. ||29||
A Única Nai Divina concibiu e deu a luz ás tres divindades.
Un, o Creador do Mundo; Un, o sustentador; e One, o Destrutor.
Fai que as cousas sucedan segundo o Pracer da Súa Vontade. Tal é a súa Orde Celestial.
El vela por todos, pero ninguén o ve. Que marabilloso é isto!
Eu me inclino ante El, humildemente me inclino.
O Primeiro, a Luz Pura, sen principio, sen fin. Ao longo de todas as idades, El é un e o mesmo. ||30||
Mundo tras mundo están os seus asentos de autoridade e os seus almacéns.
Todo o que se puxo neles, púxose alí dunha vez por todas.
Unha vez creada a creación, o Señor Creador vela por ela.
O Nanak, verdadeira é a creación do verdadeiro Señor.
Eu me inclino ante El, humildemente me inclino.
O Primeiro, a Luz Pura, sen principio, sen fin. Ao longo de todas as idades, El é un e o mesmo. ||31||
Se eu tivese 100.000 linguas, e estas se multiplicasen vinte veces máis con cada lingua,
Repetiría, centos de miles de veces, o Nome do Un, o Señor do Universo.
Ao longo deste camiño cara ao noso Esposo Señor, subimos os chanzos da escaleira e chegamos a fundirnos con El.
Escoitando os reinos etéricos, incluso os vermes desexan volver a casa.
O Nanak, pola súa graza é obtido. Falsos son os alardes dos falsos. ||32||
Non hai poder para falar, nin poder para gardar silencio.
Non hai poder para mendigar, nin poder para dar.
Non hai poder para vivir, nin poder para morrer.
Sen poder para gobernar, con riqueza e poderes mentais ocultos.
Non hai poder para obter comprensión intuitiva, sabedoría espiritual e meditación.
Non hai poder para atopar o camiño para escapar do mundo.
Só el ten o poder nas súas mans. El vela por todo.
O Nanak, ninguén é alto nin baixo. ||33||
Noites, días, semanas e estacións;
vento, auga, lume e as rexións inferiores
no medio destes, estableceu a terra como un fogar para o Dharma.
Sobre el, colocou as distintas especies de seres.
Os seus nomes son incontables e infinitos.
Polos seus feitos e as súas accións, serán xulgados.
Deus mesmo é verdadeiro, e verdadeiro é a súa corte.
Alí, en perfecta graza e facilidade, sentan os auto-elexidos, os Santos autorealizados.
Reciben a Marca da Graza do Señor Misericordioso.
Os maduros e os inmaduros, os bos e os malos, serán xulgados alí.
O Nanak, cando vaias á casa, verás isto. ||34||
Isto é vivir xusto no reino do Dharma.
E agora falamos do reino da sabedoría espiritual.
Tantos ventos, augas e lumes; tantos Krishnas e Shivas.
Tantos Brahmas, modelando formas de gran beleza, adornados e vestidos de moitas cores.
Tantos mundos e terras para traballar o karma. Moitas leccións por aprender!
Tantas Indras, tantas lúas e soles, tantos mundos e terras.
Tantos Siddhas e Budas, tantos mestres ióguicos. Tantas deusas de varios tipos.
Tantos semideuses e demos, tantos sabios silenciosos. Tantos océanos de xoias.
Tantas formas de vida, tantas linguas. Tantas dinastías de gobernantes.
Tanta xente intuitiva, tantos servidores desinteresados. O Nanak, o seu límite non ten límite! ||35||
No reino da sabedoría, a sabedoría espiritual reina suprema.
A corrente sonora do Naad vibra alí, entre os sons e as vistas da felicidade.