O Guru Perfecto lévame a coñecer o meu Amado; Son un sacrificio, un sacrificio para o meu Guru. ||1||Pausa||
O meu corpo está desbordado de corrupción;
como podo coñecer ao meu Perfecto Amado? ||2||
Os virtuosos conseguen o meu Amado;
Non teño estas virtudes. Como podo atopalo, oh miña nai? ||3||
Estou tan canso de facer todos estes esforzos.
Protexa a Nanak, o manso, meu Señor. ||4||1||
Wadahans, Cuarto Mehl:
O meu Señor Deus é tan fermoso. Non sei o seu valor.
Abandonando ao meu Señor Deus, enredeime na dualidade. ||1||
Como podo reunirme co meu marido? Non sei.
Ela que agrada ao seu marido Señor é unha alma-noiva feliz. Atópase co seu marido, Señor, é tan sabia. ||1||Pausa||
Estou cheo de faltas; como podo acadar o meu marido, Señor?
Tes moitos amores, pero eu non estou nos teus pensamentos, o meu esposo Señor. ||2||
Ela que goza do seu Esposo Señor, é a boa alma-noiva.
Non teño estas virtudes; que podo facer eu, a noiva descartada? ||3||
A alma-noiva continuamente, goza constantemente do seu Esposo Señor.
Non teño boa fortuna; ¿Algunha vez me manterá preto no seu abrazo? ||4||
Ti, Esposo Señor, es meritorio, mentres eu son sen mérito.
non valgo para nada; por favor, perdoa a Nanak, o manso. ||5||2||
Wadahans, Cuarto Mehl, Segunda Cámara:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Dentro da miña mente hai un anhelo tan grande; como conseguirei a Visión Bendita do Darshan do Señor?
Vou e pregunto ao meu verdadeiro Guru; co consello do Guru, ensinarei a miña mente tola.
mente necia é instruída na Palabra do Shabad do Guru e medita para sempre no Señor, Har, Har.
O Nanak, quen está bendicido coa Misericordia do meu Amado, centra a súa conciencia nos Pés do Señor. ||1||
Vístome con todo tipo de túnicas para o meu marido, para que o meu verdadeiro Señor Deus estea satisfeito.
Pero o meu amado esposo Señor nin sequera bota unha ollada na miña dirección; como me podo consolar?
Por el, eu adornome con adornos, pero o meu esposo está impregnado do amor doutro.
Oh Nanak, bendita, bendita, bendita sexa esa alma-noiva, que goza do seu verdadeiro e sublime esposo Señor. ||2||
Vou e pregúntolle á afortunada e feliz noiva da alma: "Como o conseguiches, o teu esposo, Señor, meu Deus?"
Ela responde: "O meu verdadeiro esposo bendiciume coa súa misericordia; abandonei a distinción entre a miña e a túa.
Dedícalo todo, mente, corpo e alma, ao Señor Deus; este é o Camiño para atopalo, irmá".
Se o seu Deus mira para ela con favor, oh Nanak, a súa luz fúndese na Luz. ||3||
Dedico a miña mente e corpo a quen me trae unha mensaxe do meu Señor Deus.
Axito o abano sobre el todos os días, sérvoo e levo auga para el.
Constante e continuamente, sirvo ao humilde servo do Señor, que me recita o sermón do Señor, Har, Har.