Xa se fixeron coma os leprosos; maldito polo Guru, quen os atopa tamén está afectado de lepra.
Señor, rezo para que nin sequera vexa a aqueles que centran a súa conciencia no amor á dualidade.
Aquilo que o Creador preordena desde o principio, non pode escapar diso.
Ó servo Nanak, adora e adora o Naam, o Nome do Señor; ninguén pode igualalo.
Grande é a grandeza do seu Nome; aumenta, día a día. ||2||
Cuarto Mehl:
Grande é a grandeza dese ser humilde, a quen o propio Guru unxiu na súa presenza.
Todo o mundo vén e inclínase ante el, caendo aos seus pés. Os seus eloxios espalláronse polo mundo.
As galaxias e os sistemas solares inclínanse en reverencia ante el; o Guru Perfecto colocou a súa man sobre a súa cabeza e volveuse perfecto.
gloriosa grandeza do Guru aumenta día a día; ninguén pode igualalo.
Ó servo Nanak, o propio Señor Creador estableceuno; Deus conserva a súa honra. ||3||
Pauree:
O corpo humano é unha gran fortaleza, coas súas tendas e rúas dentro.
O Gurmukh que vén comerciar recolle a carga do Nome do Señor.
Trata do tesouro do Nome do Señor, das xoias e dos diamantes.
Os que buscan este tesouro fóra do corpo, noutros lugares, son demos tolos.
Deambulan polo deserto da dúbida, coma o cervo que busca o almizcle nos arbustos. ||15||
Salok, cuarto Mehl:
Aquel que calumnia ao Guru Perfecto Verdadero, terá dificultades neste mundo.
É capturado e arroxado ao inferno máis horrible, o pozo da dor e do sufrimento.
Ninguén escoita os seus berros e berros; berra de dor e miseria.
Perde totalmente este mundo e o seguinte; perdeu todo o seu investimento e beneficio.
É coma o boi na prensa; cada mañá cando se ergue, Deus ponlle o xugo.
O Señor sempre ve e escoita todo; nada se lle pode ocultar.
Como plantas, recollerás, segundo o que plantaches no pasado.
Aquel que é bendicido pola Graza de Deus lava os pés do verdadeiro Guru.
É levado polo Guru, o True Guru, como o ferro que é transportado pola madeira.
Ó servo Nanak, medita no Naam, o Nome do Señor; cantando o Nome do Señor, Har, Har, conséguese a paz. ||1||
Cuarto Mehl:
Moi afortunada é a noiva da alma, que, como Gurmukh, coñece ao Señor, o seu Rei.
O seu ser interior está iliminado coa súa Luz Divina; Oh Nanak, está absorta no seu nome. ||2||
Pauree:
Este corpo é o fogar do Dharma; a Luz Divina do verdadeiro Señor está dentro dela.
Agóchase no seu interior as xoias do misterio; que raro é ese Gurmukh, ese servo desinteresado, que os saca.
Cando alguén se dá conta da alma omnipresente, entón ve ao único e único Señor impregnando, por completo.
Ve o Único, cre no Único, e cos seus oídos só escoita o Único.