Pauree:
Non tes forma nin forma, nin clase social nin raza.
Estes humanos cren que estás lonxe; pero ti es evidente.
Disfrutas de ti en todos os corazóns, e ningunha inmundicia se pega a Ti.
Ti es o benaventurado e infinito Señor Primeiro Deus; A túa Luz é omnipresente.
Entre todos os seres divinos, es o máis divino, oh Creador-arquitecto, Rexuvenecedor de todos.
Como pode a miña única lingua adorarte e adorarte? Ti es o Señor Deus eterno, imperecedoiro e infinito.
Aquel a quen ti mesmo uniras co verdadeiro gurú: todas as súas xeracións son salvadas.
Todos os teus servos te serven; Nanak é un humilde servo da túa porta. ||5||
Dakhanay, Quinto Mehl:
Constrúe unha cabana de palla, e o tolo acende nela lume.
Só aqueles que teñen un destino tan preordenado na súa fronte, atopan refuxio co Mestre. ||1||
Quinto Mehl:
Nanak, moe o millo, coce e colócao diante.
Pero sen o seu verdadeiro gurú, senta e espera a que a súa comida sexa bendicida. ||2||
Quinto Mehl:
O Nanak, as barras de pan cócense e colócanse no prato.
Os que obedecen ao seu Guru, comen e están totalmente satisfeitos. ||3||
Pauree:
Escenificaches esta obra no mundo e infundiches egoísmo a todos os seres.
No único templo do corpo están os cinco ladróns, que continuamente se portan mal.
Creáronse as dez noivas, os órganos sensoriais e o único marido, o eu; os dez están absortos en sabores e gustos.
Este maia fascina e seduce; vagan continuamente na dúbida.
Creaches os dous lados, espírito e materia, Shiva e Shakti.
A materia perde o espírito; isto agrada ao Señor.
Espírito consagrado dentro, o que leva á fusión co Sat Sangat, a Verdadeira Congregación.
Dentro da burbulla, formaches a burbulla, que se fundirá de novo coa auga. ||6||
Dakhanay, Quinto Mehl:
Mire adiante; non voltes a cara cara atrás.
O Nanak, ten éxito esta vez, e non volverás a reencarnar. ||1||
Quinto Mehl:
O meu amigo alegre chámase o amigo de todos.
Todos pensan nel como propio; Nunca lle rompe o corazón a ninguén. ||2||
Quinto Mehl:
Atopouse a xoia oculta; apareceu na miña fronte.
Fermoso e exaltado é ese lugar, oh Nanak, onde ti moras, oh meu querido Señor. ||3||
Pauree:
Cando estás do meu lado, Señor, de que teño que preocuparme?
Confiáchesme todo, cando me convertín na túa escrava.
A miña riqueza é inesgotable, por moito que gaste e consuma.
As 8,4 millóns de especies de seres traballan para servirme.
Todos estes inimigos convertéronse nos meus amigos, e ninguén me desexa mal.
Ninguén me pide contas, xa que Deus é o meu perdoador.
Volvínme feliz e atopei a paz, reunindome co Guru, o Señor do Universo.
Todos os meus asuntos foron resoltos, xa que estás satisfeito comigo. ||7||
Dakhanay, Quinto Mehl:
Teño tantas ganas de verte, Señor; como é o teu rostro?
Vaguei nun estado tan miserable, pero cando te vin, a miña mente consolouse e consolouse. ||1||