O amado fascinante e fermoso é o dador de apoio a todos.
Inclíngome e caio aos Pés do Guru; se eu puidese ver ao Señor! ||3||
Fixen moitos amigos, pero só son un sacrificio para Aquel.
Ninguén ten todas as virtudes; só o Señor está cheo de rebordar con eles. ||4||
O seu Nome é cantado nas catro direccións; os que o cantan están embelecidos de paz.
Busco a túa protección; Nanak é un sacrificio para ti. ||5||
O Guru achegouse ata min e deume o seu brazo; Levantoume, fóra do pozo do apego emocional.
Gañei a vida incomparable, e non a volverei a perder. ||6||
Conseguín o tesouro de todos; O seu discurso é tácito e sutil.
Na Corte do Señor, son honrado e glorificado; Balanceo os brazos de alegría. ||7||
O criado Nanak recibiu a inestimable e incomparable xoia.
Servindo ao Guru, atraveso o terrorífico océano mundial; Proclamo isto en voz alta a todos. ||8||12||
Gauree, Fifth Mehl:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Téñete da cor do Amor do Señor.
Canta o Nome do Único Señor coa túa lingua e pregunta por El só. ||1||Pausa||
Renuncia ao teu ego e detente na sabedoría espiritual do Guru.
Os que teñen tal destino preordenado, únense ao Sangat, a Santa Congregación. ||1||
O que vexas, non irá contigo.
Os cínicos tolos e infieis están unidos: desperdician e morren. ||2||
O Nome do Señor fascinante é omnipresente para sempre.
Entre millóns, que raro é ese Gurmukh que acada o Nome. ||3||
Saúde os Santos do Señor con humildade, con profundo respecto.
Obterás os nove tesouros e recibirás unha paz infinita. ||4||
Cos teus ollos mira o pobo santo;
no teu corazón, canta o tesouro do Naam. ||5||
Abandona o desexo sexual, a rabia, a cobiza e o apego emocional.
Así librarás tanto do nacemento como da morte. ||6||
A dor e as tebras sairán da túa casa,
cando o Guru implanta sabedoría espiritual dentro de ti e acende esa lámpada. ||7||
O que serve ao Señor pasa ao outro lado.
Ó servo Nanak, o Gurmukh salva o mundo. ||8||1||13||
Quinto Mehl, Gauree:
Habitando no Señor, Har, Har, e o Guru, o Guru, as miñas dúbidas foron disipadas.
A miña mente conseguiu todas as comodidades. ||1||Pausa||
Ardíame, ardendo, e o Guru botoume auga; É refrescante e calmante, como a árbore de sándalo. ||1||
escuridade da ignorancia foi disipada; o Guru acendeu a lámpada da sabedoría espiritual. ||2||
O océano de lume é tan profundo; cruzaron os Santos, na barca do Nome do Señor. ||3||
Non teño bo karma; Non teño fe nin pureza dharmica. Pero Deus colleume do brazo e fíxome seu. ||4||
O destrutor do medo, o disipador da dor, o amante dos seus santos - estes son os nomes do Señor. ||5||
El é o Mestre dos sen amos, Misericordioso cos mansos, Todopoderoso, o Apoio dos Seus Santos. ||6||
Eu non valgo para nada - ofrezo esta oración, oh meu Señor Rei: "Por favor, concédeme a Bendita Visión do teu Darshan". ||7||
Nanak chegou ao teu santuario, meu Señor e Mestre; O teu servo chegou á túa porta. ||8||2||14||