Aflixido pola dor, vaga de casa en casa, e no mundo do outro recibe un dobre castigo.
A paz non chega ao seu corazón: non se conforma con comer o que lle veña.
Coa súa mente teimuda, suplica, e agarra, e amola aos que dan.
En vez de levar estes vestidos de mendigo, é mellor ser un xefe de familia e darlle aos demais.
Os que están en sintonía coa Palabra do Shabad, adquiren entendemento; os demais vagan, enganados pola dúbida.
Actúan segundo as súas accións pasadas; é inútil falar con eles.
Oh Nanak, os que agradan ao Señor son bos; Mantén a súa honra. ||1||
Terceiro Mehl:
Servindo ao verdadeiro Guru, un atopa unha paz duradeira; quítanse as dores do nacemento e da morte.
Non está preocupado pola ansiedade, e o Señor despreocupado vén morar na mente.
No fondo de si mesmo, está o santuario sagrado da sabedoría espiritual, revelado polo verdadeiro Guru.
A súa suciedade é eliminada e a súa alma vólvese inmaculadamente pura, bañándose no santuario sagrado, o estanque do néctar de Ambrosial.
O amigo reúnese co verdadeiro amigo, o Señor, a través do amor do Shabad.
Dentro da casa do seu propio ser, atopa o Eu Divino, e a súa luz mestúrase coa Luz.
Mensaxeiro da Morte non deixa o hipócrita; é levado en deshonra.
Oh Nanak, os que están imbuídos do Naam sálvanse; están namorados do verdadeiro Señor. ||2||
Pauree:
Vai e senta no Sat Sangat, a Verdadeira Congregación, onde se bate o Nome do Señor.
Con paz e serenidade, contempla o Nome do Señor - non perdas a esencia do Señor.
Canta o Nome do Señor, Har, Har, constantemente, día e noite, e serás aceptado na Corte do Señor.
Só el atopa ao Guru Perfecto Verdadero, en cuxa fronte está escrito un destino tan preordenado.
Que todos se incline en adoración ante o Guru, que pronuncia o sermón do Señor. ||4||
Salok, Terceiro Mehl:
Os amigos que aman o verdadeiro Guru, reúnense co Señor, o verdadeiro amigo.
Encontrando o seu Amado, meditan no Señor Verdadero con amor e cariño.
As súas mentes son aplacadas polas súas propias mentes, a través da incomparable Palabra do Shabad do Guru.
Estes amigos están unidos, e non se volverán separar; foron unidos polo propio Señor Creador.
Algúns non cren na Visión Bendita do Darshan do Guru; non contemplan o Shabad.
Os separados están namorados da dualidade - que máis separación poden sufrir?
A amizade cos manmukhs obstinados dura só uns poucos días.
Esta amizade rómpese nun instante; esta amizade leva á corrupción.
Non temen ao verdadeiro Señor dentro dos seus corazóns e non aman o Naam.
Oh Nanak, por que facerse amigo dos que o propio Señor Creador enganou? ||1||
Terceiro Mehl:
Algúns permanecen constantemente imbuídos do Amor do Señor; Eu son para sempre un sacrificio para eles.
Dedícolles a miña mente, alma e riqueza; inclinándome baixo, caio aos seus pés.
Ao atoparse con eles, a alma está satisfeita, e a fame e a sede parten.
Oh Nanak, os que están en sintonía co Naam son felices para sempre; centran amorosamente as súas mentes no verdadeiro Señor. ||2||
Pauree:
Son un sacrificio para o Guru, que recita o sermón das Ensinanzas do Señor.