O propio Creador xoga todos os xogos; só uns poucos entenden isto. ||3||
Medita sobre o Nome e a Palabra do Shabad, nas primeiras horas antes do amencer; deixa atrás os teus enredos mundanos.
Reza Nanak, o escravo dos escravos de Deus: o mundo perde, e el gaña. ||4||9||
Prabhaatee, Primeiro Mehl:
A mente é Maya, a mente é un perseguidor; a mente é un paxaro que voa polo ceo.
Os ladróns son dominados polo Shabad, e entón a aldea do corpo prospera e celebra.
Señor, cando ti salvas a alguén, sálvase; o seu capital está san e salvo. ||1||
Tal é o meu Tesouro, a Xoia do Naam;
por favor bendígame coas Ensinanzas do Gurú, para que caia aos teus pés. ||1||Pausa||
A mente é un iogui, a mente é un buscador de pracer; a mente é tola e ignorante.
A mente é a que dá, a mente é o mendigo; a mente é o Gran Guru, o Creador.
Os cinco ladróns son conquistados, e a paz é alcanzada; tal é a sabedoría contemplativa de Deus. ||2||
Dise que o único Señor está en cada corazón, pero ninguén pode velo.
Os falsos son lanzados boca abaixo no ventre da reencarnación; sen o Nome, perden a súa honra.
Os que ti unes, permanecen unidos, se é a túa vontade. ||3||
Deus non pregunta pola clase social nin polo nacemento; debes atopar o teu verdadeiro fogar.
Esa é a túa clase social e ese é o teu estado: o karma do que fixeches.
As dores da morte e do renacemento son erradicadas; Oh Nanak, a salvación está no nome do Señor. ||4||10||
Prabhaatee, Primeiro Mehl:
Está esperto, e mesmo feliz, pero está a ser saqueado - é cego!
O lazo está ao redor do pescozo, e aínda así, a súa cabeza está ocupada en asuntos mundanos.
Con esperanza chega e co desexo marcha.
As cordas da súa vida están todas enredadas; está totalmente indefenso. ||1||
O Señor da Consciencia, o Señor da Vida está esperto e consciente.
El é o océano da paz, o tesouro do néctar ambrosial. ||1||Pausa||
Non entende o que lle di; é cego, non ve, e por iso fai as súas malas accións.
O propio Señor Trascendente derrama o seu amor e cariño; pola súa graza, el outorga gloriosa grandeza. ||2||
Coa chegada de cada día, a súa vida vaise desgastando pouco a pouco; pero aínda así, o seu corazón está unido a Maya.
Sen o Guru, afoga e non atopa lugar de descanso, sempre que estea atrapado na dualidade. ||3||
Día e noite, Deus vela e coida dos seus seres vivos; reciben pracer e dor segundo as súas accións pasadas.
Nanak, o desgraciado, suplica a caridade da Verdade; por favor bendíceo con esta gloria. ||4||11||
Prabhaatee, Primeiro Mehl:
Se calo, o mundo chámame parvo.
Se falo demasiado, perdo o teu amor.
Os meus erros e faltas serán xulgados no seu Tribunal.
Sen o Naam, o Nome do Señor, como podo manter unha boa conduta? ||1||
Tal é a falsidade que saquea o mundo.
O calumniador calumniame, pero aínda así, quéroo. ||1||Pausa||
Só el coñece o camiño, quen foi calumniado.
A través da Palabra do Shabad do Guru, está selado coa insignia do Señor na súa corte.
El comprende o Naam, a Causa das causas, no fondo de si mesmo.
Só el coñece o camiño, quen é bendito pola Ollada de Graza do Señor. ||2||
estou sucio e contaminado; o verdadeiro Señor é Inmaculado e Sublime.
Chamándose sublime, non se exalta.
O manmukh obstinado come abertamente o gran veleno.
Pero quen se converte en Gurmukh está absorto no Nome. ||3||
Son cego, xordo, parvo e ignorante,