entón vén Deus e resolve os seus asuntos. ||1||
Contempla tal sabedoría espiritual, oh home mortal.
Por que non meditar en lembranza do Señor, o Destrutor da dor? ||1||Pausa||
Mentres o tigre viva no bosque,
o bosque non florece.
Pero cando o chacal come o tigre,
despois florece o bosque enteiro. ||2||
Os vencedores son afogados, mentres que os vencidos cruzan a nado.
Por Guru's Grace, un cruza e é salvado.
O escravo Kabeer fala e ensina:
permanecer amorosamente absorbido, sintonizado só co Señor. ||3||6||14||
Ten 7.000 comandantes,
e centos de miles de profetas;
Dise que ten 88.000.000 de shaykhs,
e 56.000.000 de asistentes. ||1||
Son manso e pobre, que posibilidades teño de ser escoitado alí?
A súa Corte está tan lonxe; só uns poucos alcanzan a Mansión da súa presenza. ||1||Pausa||
Ten 33.000.000 de teatros.
Os seus seres deambulan demente por 8,4 millóns de encarnacións.
El concedeu a súa graza a Adán, o pai da humanidade,
quen entón viviu no paraíso durante moito tempo. ||2||
Pálidos son os rostros dos que teñen o corazón perturbado.
Abandonaron a súa Biblia e practican o mal satánico.
O que culpa ao mundo e está enfadado coa xente,
recibirá os froitos das súas propias accións. ||3||
Ti es o Gran Dador, Señor; Eu son para sempre un mendigo na túa porta.
Se te negase, sería un miserable pecador.
escravo Kabeer entrou no teu refuxio.
Mantéñame preto de ti, oh Deus misericordioso, ese é o ceo para min. ||4||7||15||
Todo o mundo fala de ir alí,
pero nin sequera sei onde está o ceo. ||1||Pausa||
Quen nin sequera coñece o misterio do seu propio eu,
fala do ceo, pero só é falar. ||1||
Mentres os mortales esperan para o ceo,
non habitará aos pés do Señor. ||2||
O ceo non é un castro con foxos e murallas, e muros revocados de barro;
Non sei como é a porta do ceo. ||3||
Di Kabeer, agora que máis podo dicir?
O Saadh Sangat, a Compañía do Santo, é o propio ceo. ||4||8||16||
Como se pode conquistar a fermosa fortaleza, Irmáns do Destino?
Ten dobres paredes e foxos triples. ||1||Pausa||
Deféndese os cinco elementos, as vintecinco categorías, o apego, o orgullo, os celos e a poderosa Maya.
pobre ser mortal non ten forzas para conquistalo; que debo facer agora, Señor? ||1||
O desexo sexual é a fiestra, a dor e o pracer son os portais, a virtude e o pecado son as portas.
A rabia é o gran comandante supremo, cheo de discusións e loitas, e a mente é o rei rebelde alí. ||2||
A súa armadura é o pracer dos gustos e sabores, os seus cascos son apegos mundanos; apuntan cos seus arcos de intelecto corrupto.
A cobiza que lles enche o corazón é a frecha; con estas cousas, a súa fortaleza é inexpugnable. ||3||
Pero fixen do amor divino a mecha, e da profunda meditación a bomba; Lanzou o foguete da sabedoría espiritual.
O lume de Deus acéndese pola intuición e, cun tiro, tómase a fortaleza. ||4||
Levando a verdade e o contento comigo, comezo a batalla e asalto as dúas portas.
No Saadh Sangat, a Compañía do Santo, e pola graza do Guru, capturei ao rei da fortaleza. ||5||