Pauree:
Cando te esquezo, soporto todas as dores e aflicións.
Facendo miles de esforzos, aínda non se eliminan.
O que esquece o Nome, é coñecido como un pobre.
O que esquece o Nome, deambula na reencarnación.
O que non recorda o seu Señor e Mestre, é castigado polo Mensaxeiro da Morte.
O que non se lembra do seu Señor e Mestre, é xulgado como un enfermo.
O que non se lembra do seu Señor e Mestre, é egoísta e orgulloso.
O que esquece o Nome é miserable neste mundo. ||14||
Salok, Quinto Mehl:
Non vin outro coma ti. Só ti es agradable á mente de Nanak.
Son un sacrificio entregado e entregado a ese amigo, a ese mediador, que me leva a recoñecer ao meu Esposo Señor. ||1||
Quinto Mehl:
Fermosos son os pés que camiñan cara a Ti; fermosa é esa cabeza que cae aos teus pés.
Fermosa é esa boca que canta as túas gabanzas; fermosa é esa alma que busca o teu santuario. ||2||
Pauree:
Encontrando as noivas do Señor, na Verdadeira Congregación, canto as cancións de alegría.
A casa do meu corazón está agora firme, e non vou volver a vagar.
A mala mentalidade foi disipada, xunto co pecado e a miña mala reputación.
Son coñecido por ser tranquilo e bondadoso; o meu corazón está cheo de verdade.
Por dentro e por fóra, o único e único Señor é o meu camiño.
A miña mente está sedenta da Visión Bendita do seu Darshan. Eu son un escravo aos seus pés.
Eu son glorificado e embelecido, cando o meu Señor e Mestre goza de min.
Atópome a través do meu bendito destino, cando lle agrada á súa vontade. ||15||
Salok, Quinto Mehl:
Todas as virtudes son túas, querido Señor; Ti nos regalas. Non son digno, que podo conseguir, Nanak?
Non hai outro Dador tan grande coma ti. son un mendigo; Pídoche para sempre. ||1||
Quinto Mehl:
O meu corpo estaba a perder, e estaba deprimido. O Guru, o meu amigo, animoume e consoloume.
Durmo en total paz e comodidade; Conquistei o mundo enteiro. ||2||
Pauree:
O Darbaar da túa corte é glorioso e grande. O teu santo trono é verdade.
Vostede é o emperador sobre as cabezas dos reis. O teu dosel e chauree (fly-brush) son permanentes e inalterables.
Só esa é a verdadeira xustiza, que agrada á Vontade do Señor Supremo Deus.
Mesmo os sen fogar reciben un fogar, cando é agradable á Vontade do Señor Supremo Deus.
O que faga o Señor Creador, é algo bo.
Os que recoñecen ao seu Señor e Mestre, están sentados na Corte do Señor.
Verdade é o teu comando; ninguén pode desafialo.
Oh Señor Misericordioso, Causa das causas, O teu poder creador é todopoderoso. ||16||
Salok, Quinto Mehl:
Escoitando de Ti, o meu corpo e mente floreceron; cantando o Naam, o Nome do Señor, estou ruborizado de vida.
Camiñando polo Camiño, atopei unha tranquilidade fresca no fondo; contemplando a Visión Bendita do Darshan do Guru, estou encantado. ||1||
Quinto Mehl:
Atopei a xoia dentro do meu corazón.
Non me cobraron por iso; o True Guru deume.
A miña busca rematou e quedei estable.
Oh Nanak, conquistei esta inestimable vida humana. ||2||
Pauree:
Aquel que ten un karma tan bo inscrito na súa fronte, está comprometido co servizo do Señor.
Aquel cuxo corazón de loto florece ao atoparse co Guru, permanece esperto e consciente, día e noite.
Toda dúbida e medo foxen de quen está namorado dos pés de loto do Señor.