Pauree:
Amikor elfelejtelek Téged, elviselek minden fájdalmat és megpróbáltatást.
Több ezer erőfeszítéssel még mindig nem szüntetik meg őket.
Aki elfelejti a nevet, azt szegény embernek ismerik.
Aki elfelejti a nevet, a reinkarnációban bolyong.
Aki nem emlékszik Urára és Mesterére, azt megbünteti a Halál Küldötte.
Aki nem emlékszik Urára és Mesterére, azt beteg embernek ítélik.
Aki nem emlékszik Urára és Mesterére, az önző és büszke.
Aki elfelejti a nevet, nyomorult ebben a világban. ||14||
Salok, Ötödik Mehl:
Nem láttam még hozzád hasonlót. Egyedül te vagy kellemes Nanak elméjének.
Odaadó, odaadó áldozat vagyok annak a barátnak, a közvetítőnek, aki elvezet, hogy felismerjem Férj Uram. ||1||
Ötödik Mehl:
Szépek azok a lábak, amelyek feléd járnak; szép az a fej, amely a lábad elé esik.
Szép az a száj, mely a Te dicséretedet énekli; szép az a lélek, amely a Te Szentélyedet keresi. ||2||
Pauree:
Találkozva az Úr menyasszonyaival, az Igaz Gyülekezetben, éneklem az öröm énekét.
Szívem otthona most szilárdan van tartva, és többé nem megyek el bolyongani.
A gonoszság eloszlott, a bűnnel és rossz hírnevemmel együtt.
Nyugodt és jóindulatú vagyok; szívem tele van Igazsággal.
Belsőleg és külsőleg az Egyetlen Úr az én utam.
Az elmém szomjazik Darshanjának áldott látomására. rabszolga vagyok az Ő lábai előtt.
Megdicsőülök és megszépülök, ha Uram és Mesterem gyönyörködik bennem.
Áldott sorsomon keresztül találkozom Vele, amikor az az Ő akaratának tetszik. ||15||
Salok, Ötödik Mehl:
Minden erény a tied, drága Uram; Megajándékozod őket velünk. Méltatlan vagyok – mit érhetek el, ó Nanak?
Nincs még egy olyan nagy Adakozó, mint Te. koldus vagyok; Örökké könyörgök Tőled. ||1||
Ötödik Mehl:
A testem elsorvadt, és depressziós voltam. A Guru, a Barátom bátorított és vigasztalt.
teljes nyugalomban és kényelemben alszom; Meghódítottam az egész világot. ||2||
Pauree:
Udvarod Darbaarja dicsőséges és nagyszerű. A te szent trónod Igaz.
Te vagy a császár a királyok feje fölött. A lombkorona és a kefe (fly-kefe) állandó és változatlan.
Egyedül ez az igazi igazságosság, amely a Legfelsőbb Úristen Akaratának tetszik.
Még a hajléktalanok is kapnak otthont, ha az tetszik a Legfelsőbb Úristen Akaratának.
Bármit is tesz a Teremtő Úr, az jó dolog.
Azok, akik felismerik Urukat és Mesterüket, az Úr udvarában ülnek.
Igaz a te parancsod; senki sem vitathatja.
Ó, irgalmas Uram, okok ügye, teremtő hatalmad mindenható. ||16||
Salok, Ötödik Mehl:
Rólad hallva, testem és elmém kivirágzott; a Naamot, az Úr Nevét énekelve elpirulok az élettől.
Az ösvényen járva mélyen belül hűvös nyugalmat találtam; a Guru Darshanjának áldott látomását bámulva el vagyok ragadtatva. ||1||
Ötödik Mehl:
Megtaláltam az ékszert a szívemben.
Nem fizettek érte; az Igaz Guru adta nekem.
A keresésem véget ért, és stabil lettem.
Ó, Nanak, én legyőztem ezt a felbecsülhetetlen értékű emberi életet. ||2||
Pauree:
Akinek ilyen jó karma van a homlokára vésve, az elkötelezett az Úr szolgálatában.
Akinek a szívében a lótuszvirág kivirágzik, amikor találkozik a Guruval, ébren marad és éber, éjjel és nappal.
Minden kétség és félelem elfut attól, aki szerelmes az Úr lótuszlábaiba.