Guru vagy spirituális tanító nélkül senkit sem fogadnak el.
Lehet, hogy utat mutatnak nekik, de csak kevesen mennek oda.
A jó cselekedetek karmája nélkül a mennyország nem érhető el.
A Jóga Útját a jógi kolostorban mutatják be.
Fülbevalót viselnek, hogy mutassák az utat.
Fülbevalót viselve járják a világot.
A Teremtő Úr mindenhol ott van.
Ahány lény, annyi utazó van.
Amikor kiadják a halálos ítéletet, nincs késedelem.
Aki itt ismeri az Urat, az ott is megvalósítja.
Mások, akár hinduk, akár muzulmánok, csak gügyögnek.
Mindenki beszámolóját felolvassák az Úr udvarában;
a jó cselekedetek karmája nélkül senki sem lép át.
Aki az Igaz Úr Igaz Nevét mondja,
Ó, Nanak, a továbbiakban nem kérünk számon. ||2||
Pauree:
A test erődjét az Úr kastélyának nevezik.
A rubinok és a drágakövek benne találhatók; a Gurmukh az Úr nevét zengi.
test, az Úr Lakása nagyon szép, amikor az Úr Neve, Har, Har, mélyen bevésődik.
Az önfejű manmukhok tönkreteszik magukat; folyamatosan Mayához ragaszkodva forrnak.
Az Egy Úr mindenek Ura. Csak a tökéletes sors találja meg. ||11||
Salok, First Mehl:
A szenvedésben nincs igazság, a kényelemben nincs igazság. Nincs igazság abban, ha állatokként bolyongunk a vízben.
A fej borotválkozásában nincs igazság; nincs Igazság a szentírások tanulmányozása vagy idegen országokban való vándorlás.
Nincs igazság a fákban, a növényekben vagy a kövekben, az öncsonkításban vagy a fájdalomtól való szenvedésben.
Az elefántok láncra kötésében nincs igazság; a legelő tehenekben nincs Igazság.
Egyedül ő adja, akinek kezei a szellemi tökéletességet tartják; egyedül ő kapja meg, akinek adatik.
Ó, Nanak, egyedül ő áldott meg dicsőséges nagysággal, akinek szíve megtelik Shabad Igéjével.
Isten azt mondja: minden szív az enyém, és én minden szívben vagyok. Ki tudja ezt megmagyarázni annak, aki össze van zavarodva?
Ki tudja összezavarni azt a lényt, akinek megmutattam az utat?
És ki mutathatja meg az Ösvényt annak a lénynek, akit az idők kezdete óta összezavartam? ||1||
Első Mehl:
Egyedül ő házigazda, aki visszafogja szenvedélyeit
és meditációért, megszorításért és önfegyelemért könyörög.
Testével adományokat ad jótékony célra;
az ilyen házigazda olyan tiszta, mint a Gangesz vize.
Eeshar szerint az Úr az Igazság megtestesítője.
A valóság legfőbb esszenciájának nincs alakja vagy formája. ||2||
Első Mehl:
Egyedül elszakadt remete, aki elégeti az önhittségét.
A szenvedésért könyörög táplálékul.
A szív városában jótékonykodásért könyörög.
Az ilyen lemondó felemelkedik Isten városába.
Gorakh szerint Isten az Igazság megtestesítője;
a valóság legfőbb lényegének nincs alakja vagy formája. ||3||
Első Mehl:
Egyedül ő egy udasi, egy borotvált fejű lemondó, aki magáévá teszi a lemondást.
Látja, hogy a Szeplőtelen Úr a felső és az alsó régiókban lakik.
Kiegyensúlyozza a nap és a hold energiáit.
Egy ilyen Udasi teste-fala nem omlik össze.
Gopi Chand szerint Isten az Igazság megtestesülése;
a valóság legfőbb lényegének nincs alakja vagy formája. ||4||
Első Mehl:
Egyedül ő egy Paakhandi, aki megtisztítja a testét a szennytől.
Testének tüze megvilágítja belülről Istent.
Nem pazarolja az energiáját nedves álmokra.