az ő kegyelméből az egész világ üdvözül.
Ez az életcélja;
ennek az alázatos szolgának a társaságában az Úr neve jut eszünkbe.
Ő maga felszabadult, és Ő felszabadítja az univerzumot.
Ó, Nanak, ennek az alázatos szolgának, örökre hódolattal meghajolok. ||8||23||
Salok:
A Tökéletes Úristent imádom és imádom. Tökéletes az Ő neve.
Ó, Nanak, megszereztem a Tökéleteset; Énekelem a Tökéletes Úr dicsőséges dicséretét. ||1||
Ashtapadee:
Hallgassa meg a Tökéletes Guru Tanításait;
lásd a Legfelsőbb Úristent a közeledben.
Minden egyes lélegzetvétellel elmélkedj az Univerzum Urán,
és a szorongás elmúlik elmédben.
Hagyd fel a múló vágy hullámait,
és imádkozzatok a szentek lábának poráért.
Mondj le önzésedről és önhittségedről, és mondd el imáidat.
A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában kelj át a tűz óceánján.
Töltsd meg raktáraidat az Úr gazdagságával.
Nanak alázattal és tisztelettel meghajol a Tökéletes Guru előtt. ||1||
Boldogság, intuitív béke, kiegyensúlyozottság és boldogság
a Szent társaságában elmélkedj a legfelsőbb boldogság Urán.
Megmenekülsz a pokoltól – mentsd meg a lelkedet!
Igyál az Univerzum Urának dicsőséges dicséreteinek ambrosiális esszenciájából.
Összpontosítsd tudatodat az Egyre, a Mindent átható Úrra
Egyetlen formája van, de sok megnyilvánulása van.
Az Univerzum fenntartója, a világ ura, kedves a szegényekhez,
A bánat elpusztítója, tökéletesen Irgalmas.
Meditálj, emlékezz a Naamra, újra és újra.
Ó Nanak, ez a lélek támasza. ||2||
A legmagasztosabb himnuszok a Szent Szavai.
Ezek felbecsülhetetlen értékű rubinok és drágakövek.
Aki hallgat rájuk és cselekszik, az üdvözül.
Ő maga átúszik, és másokat is megment.
Élete virágzó, társasága gyümölcsöző;
elméjét áthatja az Úr szeretete.
Üdv, üdv neki, akiért a Shabad hangáramlat vibrál.
Újra és újra hallva, boldogságban van, és Isten dicséretét hirdeti.
Az Úr sugárzik a Szent homlokáról.
Nanak megmenekül a társaságukban. ||3||
Hallva, hogy tud szentélyt adni, azért jöttem, hogy megkeressem az Ő Szentélyét.
Irgalmát adományozva Isten elegyített engem önmagával.
A gyűlölet elmúlt, én pedig mindennek a porává váltam.
Megkaptam az Ambrosial Naam-ot a Szent Társaságban.
Az Isteni Guru tökéletesen elégedett;
szolgájának szolgálatát megjutalmazták.
Megszabadultam a világi összefonódásoktól és a korrupciótól,
hallani az Úr nevét és énekelni a nyelvemmel.
Az Ő kegyelméből Isten megajándékozta irgalmát.
Ó, Nanak, az árum épségben megérkezett. ||4||
Énekeljétek Isten dicséretét, ó szentek, ó barátok,
teljes koncentrációval és egyirányú elmével.
Sukhmani a békés könnyedség, Isten dicsősége, a Naam.
Ha az elmében marad, az ember gazdag lesz.
Minden vágy teljesül.
Az egyik legelismertebb emberré válik, híressé az egész világon.
Ő szerzi meg a legmagasabb helyezést.
Többé nem jön és megy reinkarnációban.
Aki elmegy, miután megszerezte az Úr nevének gazdagságát,
Ó, Nanak, rájött. ||5||
Kényelem, béke és nyugalom, gazdagság és a kilenc kincs;
bölcsesség, tudás és minden lelki erő;
tanulás, bűnbánat, jóga és meditáció Istenről;