Ha van hatalom, akkor van büszkeség. Ha van egoista büszkeség, akkor bukás lesz.
A világi utakkal elmerülve az ember tönkremegy.
Meditálva és vibrálva az Univerzum Urán a Szent társaságában, szilárd és stabil leszel. Nanak vibrál és elmélkedik az Úristenen. ||12||
Isten kegyelméből az igazi megértés jut eszünkbe.
Az értelem kivirágzik, és az ember megtalálja a helyét az égi boldogság birodalmában.
Az érzékszervek ellenőrzés alá kerülnek, és a büszkeség elhagyott.
A szív lehűl és megnyugszik, és a szentek bölcsessége ültetődik be.
A reinkarnáció véget ér, és elnyeri az Úr Darshanjának áldott látomását.
Ó Nanak, a Shabad Szavának hangszere vibrál és zeng belül. ||13||
A Védák prédikálják és elmondják Isten dicsőségét; az emberek különféle módokon és eszközökkel hallják őket.
Az Irgalmas Úr, Har, Har, lelki bölcsességet ültet beléjük.
Nanak könyörög a Naam Ajándékáért, az Úr Nevéért. A Guru a Nagy Adó, a Világ Ura. ||14||
Ne aggódj annyira anyád, apád és testvéreid miatt. Ne aggódj annyira mások miatt.
Ne aggódjon házastársa, gyermekei és barátai miatt. Megszállottan foglalkozol Mayával.
Az egyetlen Úristen kedves és könyörületes, ó, Nanak. Ő minden élőlény ápolója és ápolója. ||15||
A gazdagság átmeneti; a tudatos létezés átmeneti; mindenféle remény átmeneti.
A szerelem, a ragaszkodás, az önzés, a kételkedés, a Maya és a korrupció szennyezettsége átmeneti kötelékek.
A halandó számtalanszor átmegy a reinkarnáció méhének tüzén. Nem emlékszik az Úrra elmélkedés közben; értelme szennyezett.
Ó, Univerzum Ura, amikor megadod Kegyelmedet, még a bűnösök is megmenekülnek. Nanak a Saadh Sangatban, a Szent Társaságában lakik. ||16||
Lezuhanhatsz a hegyekből, és az alvilág alsó vidékeire eshetsz, vagy megégsz a lángoló tűzben,
vagy elsodorják a víz kifürkészhetetlen hullámai; de a legrosszabb fájdalom a háztartási szorongás, amely a halál és az újjászületés körforgásának forrása.
Nem számít, mit teszel, nem szakíthatod meg a kötelékeit, ó Nanak. Az ember egyetlen támasza, horgonyja és támasza a Shabad és a Szent, Barátságos Szentek Szava. ||17||
Elviselhetetlen fájdalom, számtalan gyilkosság, reinkarnáció, szegénység és szörnyű nyomor
mind elpusztulnak, ha az Úr Nevén emlékezünk, ó, Nanak, ahogy a tűz hamuvá teszi a fakupacokat. ||18||
Az Úrra emlékezve elmélkedve megvilágosodik a sötétség. Dicsőséges dicséretén időzve a csúnya bűnök elpusztulnak.
Mélyen a szívünkbe vésve az Urat, és a jócselekedetek makulátlan karmájával az ember félelmet kelt a démonokban.
reinkarnációban a jövés-menés körforgása véget ért, elnyerjük az abszolút békét és az Úr Darshanjának gyümölcsöző látomását.
Hatalmas védelmet nyújtani, Ő a Szentjei Szeretője. Ó Nanak, az Úristen mindenkit megáld boldogsággal. ||19||
Akik lemaradtak – az Úr előtérbe hozza őket. Beteljesíti a reményvesztettek reményeit.
Gazdaggá teszi a szegényeket, meggyógyítja a betegek betegségeit.
Odaadóan megáldja híveit. Énekelik az Úr nevének dicséretének kirtanját.
Ó, Nanak, azok, akik a Gurut szolgálják, megtalálják a Legfelsőbb Úristent, a Nagy Adakozót||20||
Támogatást ad a nem támogatottaknak. Az Úr neve a szegények gazdagsága.
Az Univerzum Ura a mesternélküliek ura; a Szép hajú Úr a gyengék Ereje.
Az Úr irgalmas minden lényhez, örökkévaló és változatlan, a szelídek és alázatosak családjához.
Mindent tudó, Tökéletes, Elsődleges Úr Isten híveinek Szeretője, az Irgalmasság Megtestesülése.