Megtaláltam a Gurut, a béke óceánját,
És minden kétségem eloszlott. ||1||
Ez a Naam dicsőséges nagysága.
A nap huszonnégy órájában az Ő Dicsőséges dicséreteit éneklem.
Ezt a Tökéletes Gurutól kaptam. ||Szünet||
Isten prédikációja kimondhatatlan.
Alázatos szolgái Ambrosial Nectar szavakat mondanak.
Nanak rabszolga beszélt.
A Tökéletes Guru révén ismert. ||2||2||66||
Sorat'h, Fifth Mehl:
A Guru békével áldott meg itt,
és a Guru békét és élvezetet rendezett számomra a továbbiakban.
Minden kincsem és kényelem megvan,
meditálok a Gurun a szívemben. ||1||
Ez az én Igaz Gurum dicsőséges nagysága;
Megszereztem elmém vágyainak gyümölcsét.
Ó szentek, dicsősége napról napra nő. ||Szünet||
Minden lény és teremtmény kedves és könyörületes lett velem; az én Istenem olyanná tette őket.
Nanak intuitív könnyedséggel találkozott a világ Urával, és az Igazsággal elégedett. ||2||3||67||
Sorat'h, Fifth Mehl:
A Guru Shabad Szava az én Megváltó kegyelmem.
Ez egy gyám, aki mind a négy oldalon körülöttem van.
Az elmém az Úr nevéhez kötődik.
A Halál Küldötte szégyenkezve elfutott. ||1||
Ó, drága Uram, Te vagy az én békeadóm.
A Tökéletes Úr, a Sors Építésze szétzúzta a kötelékeimet, és makulátlanul tisztává tette az elmémet. ||Szünet||
Ó, Nanak, Isten örök és elévülhetetlen.
Az Ő szolgálata soha nem marad jutalom nélkül.
Rabszolgáid boldogságban vannak;
énekelve és meditálva teljesülnek vágyaik. ||2||4||68||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Áldozat vagyok a Gurumnak.
Teljesen megőrizte a becsületemet.
Megszereztem elmém vágyainak gyümölcsét.
Örökké elmélkedem Istenemen. ||1||
Ó, szentek, nélküle nincs más.
Ő Isten, az okok ügye. ||Szünet||
Istenem áldását adta rám.
Minden teremtményt alávetett nekem.
Nanak szolga a Naamról, az Úr Nevéről elmélkedik,
és minden bánata elszáll. ||2||5||69||
Sorat'h, Fifth Mehl:
A Tökéletes Guru elűzte a lázat.
Felcsendül a hangáram ütetlen dallama.
Isten minden vigaszt megadott.
Irgalmasságában Ő maga adta őket. ||1||
Maga az Igaz Guru kiirtotta a betegséget.
Minden szikh és szent eltelve örömmel, az Úr Nevén meditálva, Har, Har. ||Szünet||
Azt kapják, amit kérnek.
Isten ad a szentjeinek.
Isten megmentette Hargobindot.
Nanak szolga az igazat mondja. ||2||6||70||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Arra kényszerítesz, ami neked tetszik.
Egyáltalán nincs okosságom.
Még csak egy gyerek vagyok – a Te oltalmadat keresem.
Isten maga őrzi meg becsületemet. ||1||
Az Úr az én királyom; Ő az anyám és az apám.
Irgalmasságodban dédelgetsz engem; Bármit megteszek, amire rákényszerítesz. ||Szünet||
A lények és teremtmények a te teremtményed.
Istenem, a gyeplőjük a Te kezedben van.