Így beszél NALL a költő: a bölcsek kövét érintve az üveg arannyá változik, a szantálfa pedig átadja illatát más fáknak; az Úrról való emlékezetemben elmélkedve átalakulok.
Az Ő Ajtaját látva megszabadulok a szexuális vágytól és a haragtól. Áldozat vagyok, áldozat az Igaz Névnek, ó, Igaz Gurum. ||3||
Guru Raam Daast a Raja jóga trónjával áldották meg.
Először Guru Nanak megvilágította a világot, mint a telihold, és boldogsággal töltötte el. Hogy az emberiséget átvigye, kisugárzását adományozta.
Megáldotta Guru Angadot a spirituális bölcsesség kincsével és a Kimondatlan Beszéddel; Legyőzte az öt démont és a Halál Küldöttétől való félelmet.
A Nagy és Igaz Guru, Guru Amar Daas megőrizte becsületét a Kali Yuga e sötét korszakában. Lótuszlábait látva a bűn és a gonosz elpusztul.
Amikor elméje minden tekintetben teljesen elégedett volt, amikor teljesen elégedett volt, Guru Raam Daasnak adományozta a Raja jóga trónját. ||4||
Radd:
Megalapította a földet, az eget és a levegőt, az óceánok vizét, a tüzet és az élelmet.
Ő teremtette a holdat, a kezdeteket és a napot, az éjszakát és a nappalt és a hegyeket; virággal és gyümölccsel áldotta meg a fákat.
Ő teremtette az isteneket, az embereket és a hét tengert; Megalapította a három világot.
Guru Amar Daas az Egy Név Fényével, az Úr Igaz Nevével volt megáldva. ||1||5||
Az üveg arannyá változik, hallgatva a Guru Shabad szavát.
méreg ambrosiális nektárrá alakul át, kimondva az Igaz Guru nevét.
A vas ékszerré változik, amikor az Igaz Guru megajándékozza a kegyelmi pillantását.
A kövek smaragddá változnak, amikor a halandó a Guru spirituális bölcsességén énekel és elmélkedik.
Az Igaz Guru a közönséges fát szantálfává alakítja, felszámolva a szegénység fájdalmát.
Aki megérinti az Igaz Guru Lábát, az vadállatból és szellemből angyali lénnyé változik. ||2||6||
Akinek a Guru az oldalán áll – hogyan lehetne büszke a gazdagságára?
Akinek a Guru az oldalán áll – mit tenne érte több százezer támogató?
Akinek a Guru az oldalán áll, nem függ senki mástól a spirituális bölcsesség és a meditáció tekintetében.
Akinek oldalán van a Guru, az a Shabadon és a Tanításokon elmélkedik, és az Igazság Otthonában tartózkodik.
Az Úr alázatos rabszolgája és költője ezt az imát mondja: aki a Gurunak énekel éjjel-nappal,
aki a Guru nevét rögzíti a szívében, megszabadul a születéstől és a haláltól. ||3||7||
A Guru nélkül teljes sötétség uralkodik; a Guru nélkül a megértés nem jön el.
A Guru nélkül nincs intuitív tudatosság vagy siker; a Guru nélkül nincs felszabadulás.
Tehát tedd Őt a guruvá, és elmélkedj az Igazságon; tedd Őt a guruvá, ó elmém.
Tedd Őt a Guruddal, akit a Shabad Szava megszépít és magasztosít; minden bűnöd el lesz mosva.
Így beszél NALL a költő: a szemeddel tedd Őt guruvá; a kimondott szavaiddal tedd Őt a guruvá, az igazi guruvá.
Azok, akik nem látták a Gurut, akik nem tették Gurujukká, használhatatlanok ezen a világon. ||4||8||
Maradj a Gurunál, a Gurunál, a Gurunál, ó elmém.