A Gurmukhokat életben és halálban ünneplik.
Életük nem vész kárba; felismerik a Shabad Szavát.
A Gurmukhok nem halnak meg; nem emészti fel őket a halál. A Gurmukhok elmerülnek az Igaz Úrban. ||2||
A gurmukhokat az Úr udvarában tisztelik.
A Gurmukhok belülről kiirtják az önzést és az önhittséget.
Megmentik magukat, és megmentik minden családjukat és ősüket is. A gurmukhok megváltják az életüket. ||3||
A gurmukhok soha nem szenvednek testi fájdalmat.
gurmukhoktól elvették az önzés fájdalmát.
A Gurmukhok elméje makulátlan és tiszta; soha többé nem tapad rájuk a mocsok. A Gurmukhok mennyei békében egyesülnek. ||4||
A gurmukhok megkapják a Naam Nagyságát.
A gurmukhok éneklik az Úr dicsőséges dicséretét, és kitüntetésben részesülnek.
Örökké a boldogságban maradnak, éjjel-nappal. A gurmukhok gyakorolják a Shabad szavát. ||5||
A gurmukhok a Shabadhoz hangolnak, éjjel és nappal.
A gurmukhokat négy korszakban ismerik.
A gurmukhok mindig a Szeplőtelen Úr dicsőséges dicséretét éneklik. A Shabadon keresztül odaadó istentiszteletet gyakorolnak. ||6||
A Guru nélkül csak koromsötét van.
A Halál Küldötte által megragadva az emberek sírnak és sikoltoznak.
Éjjel-nappal betegek, mint a kukacok a trágyában, és a trágyában kínt viselnek. ||7||
A gurmukhok tudják, hogy egyedül az Úr cselekszik, és másokat is cselekvésre késztet.
gurmukhok szívében maga az Úr lakozik.
Ó, Nanak, a Naam révén a nagyság érhető el. A Tökéletes Gurutól kapta. ||8||25||26||
Maajh, harmadik Mehl:
Az Egy Fény minden test fénye.
A Tökéletes Igaz Guru felfedi ezt a Shabad Szaván keresztül.
Ő maga oltja el szívünkben az elkülönülés érzését; Ő maga teremtette a teremtést. ||1||
Áldozat vagyok, lelkem áldozat azoknak, akik az Igaz Úr dicsőséges dicséretét éneklik.
A Guru nélkül senki sem szerez intuitív bölcsességet; a Gurmukh elnyeli az intuitív békét. ||1||Szünet||
Te magad vagy gyönyörű, és te magad csábítod a világot.
Te magad szövöd a világ fonalát, kegyelmed által.
Te magad adsz fájdalmat és örömet, ó Teremtő. Az Úr kinyilatkoztatja magát a Gurmukhnak. ||2||
Maga a Teremtő cselekszik, és másokat is cselekvésre késztet.
Rajta keresztül a Guru Shabad Igéje beépül az elmébe.
Guru Bani-jának Ambrosial Igéje a Shabad Szavából ered. A Gurmukh beszéli és hallja. ||3||
Ő maga a Teremtő, és Ő maga az Élvező.
Aki kitör a rabságból, az örökre felszabadul.
Az Igaz Úr örökre felszabadul. A láthatatlan Úr láthatóvá teszi magát. ||4||
Ő maga Maya, és Ő maga az illúzió.
Ő maga teremtett érzelmi kötődést az egész univerzumban.
Ő maga az erényadó; Ő maga énekli az Úr dicsőséges dicséretét. Kántálja őket, és hallatja őket. ||5||
Ő maga cselekszik, és másokat is cselekvésre késztet.
Ő maga hoz létre és bont ki.
Nélküled semmit sem lehet tenni. Te magad is részt vettél a feladataikban. ||6||
Ő maga öl, és Ő maga éleszt.
Ő maga egyesít bennünket, és egyesít bennünket önmagával.
Az önzetlen szolgálat révén örök nyugalom érhető el. A Gurmukh elnyeli az intuitív békét. ||7||