Az Úr bevezette a sötét korszakot, a Kali Yuga vaskorszakát; a vallás három lába elveszett, és csak a negyedik láb maradt épségben.
A Guru Shabad Szavának megfelelően cselekedve megszerezzük az Úr nevének gyógyszerét. Az Úr dicséretének kirtanját énekelve isteni békesség érhető el.
Elérkezett az Úr dicséretének éneklésének időszaka; az Úr neve megdicsőül, és az Úr neve, Har, Har, a test mezején nő.
Kali Yuga sötét korszakában, ha valaki a Névön kívül bármilyen más magot elültet, minden nyereség és tőke elvész.
Nanak szolga megtalálta a Tökéletes Gurut, aki felfedte neki a Naamot a szívében és elméjében.
Az Úr bevezette a sötét korszakot, a Kali Yuga vaskorszakát; a vallás három lába elveszett, és csak a negyedik láb maradt épségben. ||4||4||11||
Aasaa, negyedik Mehl:
Akinek elméje elégedett az Úr dicséreteinek kirtanjával, az eléri a legfelsőbb státuszt; az Úr olyan édesnek tűnik lelkének és testének.
Megszerzi az Úr magasztos esszenciáját, Har, Har; a Guru tanításain keresztül az Úron elmélkedik, és a homlokára írt sors beteljesedik.
A homlokára írt magas sors által az Úr, férje nevét zengi, és az Úr Nevén keresztül az Úr dicsőséges dicséretét énekli.
A hatalmas szerelem ékköve csillog a homlokán, és az Úr neve díszíti, Har, Har.
Fénye összeolvad a Legfelsőbb Fénnyel, és megkapja Istent; találkozik az Igaz Guruval, az elméje elégedett.
Akinek elméje elégedett az Úr dicséreteinek kirtanjával, az eléri a legfelsőbb státuszt; az Úr édesnek tűnik lelkének és testének. ||1||
Azok, akik éneklik az Úr dicséretét, Har, Har, megszerezik a legfelsőbb státuszt; ők a legmagasztosabb és legelismertebb emberek.
meghajlok a lábuk előtt; minden pillanatban megmosom azoknak a lábát, akiknek kedvesnek látszik az Úr.
Az Úr édesnek tűnik számukra, és elnyeri a legmagasabb rangot; az arcuk ragyogó és szép a szerencse.
Guru utasítására éneklik az Úr nevét, és az Úr nevének füzért viselik a nyakukban; torkukon tartják az Úr nevét.
Mindenkire egyenlően tekintenek, és felismerik a Legfelsőbb Lelket, az Urat, aki mindenkit átjár.
Azok, akik éneklik az Úr dicséretét, Har, Har, megszerezik a legfelsőbb státuszt; ők a legmagasztosabb és legelismertebb emberek. ||2||
Akinek elméje a Sat Sangatnak, az Igaz Gyülekezetnek tetszik, az az Úr magasztos lényegét ízlelgeti; a Sangatban ez az Úr lényege.
Imádva meditál az Úron, Har, Har, és a Guru Shabad Szaván keresztül virágzik. Más magot nem vet el.
Nincs más nektár, csak az Úr Ambrosial Nektárja. Aki issza, tudja az utat.
Üdvözlet, üdvözlet a Tökéletes Gurunak; általa találtatik meg Isten. A Sangathoz csatlakozva a Naam érthető.
A Naámot szolgálom, és a Naámon elmélkedem. A Naam nélkül nincs más.
Akinek elméje elégedett a Sat Sangattal, az az Úr magasztos esszenciáját ízlelgeti; a Sangatban ez az Úr lényege. ||3||
Uram Isten, árassz rám irgalmadat; Én csak egy kő vagyok. Kérlek, vigyél át, és emelj fel könnyedén, a Shabad Szaván keresztül.
Az érzelmi kötődés mocsarában ragadtam, és elsüllyedek. Ó, Istenem, kérlek, fogj meg a karon.
Isten a karon fogott, és a legmagasabb szintű megértést szereztem; rabszolgájaként megragadtam a Guru lábát.