Isten bhaktáinak seregével és Shaktival, a meditáció erejével elszakítottam a halálfélelem hurkát.
Slave Kabeer felmászott az erőd tetejére; Megszereztem az örök, elmúlhatatlan tartományt. ||6||9||17||
A Gangesz anya mély és mély.
Láncra kötözve vitték oda Kabért. ||1||
Az eszem nem rendült meg; miért félne a testem?
Tudatom továbbra is elmerült az Úr Lótuszlábaiban. ||1||Szünet||
A Gangesz hullámai letörték a láncokat,
és Kabeer egy szarvasbőrön ült. ||2||
Azt mondja Kabeer, nincs barátom vagy társam.
A vízen és a szárazföldön az Úr az én védelmezőm. ||3||10||18||
Bhairao, Kabeer Jee, Ashtpadheeyaa, Second House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Isten egy megközelíthetetlen és elérhetetlen erődöt épített, amelyben lakik.
Ott az Ő Isteni Fénye sugárzik ki.
Villámlik, és ott a boldogság uralkodik,
ahol az Örökké Fiatal Úristen lakik. ||1||
Ez a lélek szeretettel hangolódik az Úr nevére.
Megmenekül az öregségtől és a haláltól, s kétsége elszáll. ||1||Szünet||
Akik hisznek a magas és alacsony társadalmi osztályokban,
csak az önzés dalait és énekeit énekelje.
A Shabad el nem csapott hangáramlat, Isten Igéje zeng azon a helyen,
ahol a Legfelsőbb Úristen lakik. ||2||
Bolygókat, naprendszereket és galaxisokat hoz létre;
Elpusztítja a három világot, a három istent és a három minőséget.
A megközelíthetetlen és kifürkészhetetlen Úristen a szívben lakik.
Senki sem találhatja meg a Világ Urának határait vagy titkait. ||3||
Az Úr felragyog az útifű virágában és a napfényben.
A lótuszvirág virágporában lakik.
Az Úr titka a szív-lótusz tizenkét szirmában rejlik.
A Legfelsőbb Úr, Lakshmi Ura lakik ott. ||4||
Olyan, mint az ég, amely átnyúlik az alsó, felső és középső birodalmakon.
mélységesen néma égi birodalomban Ő kisugárzik.
Nincs ott sem a nap, sem a hold,
de az Ős Szeplőtelen Úr ott ünnepel. ||5||
Tudd, hogy Ő a világegyetemben van, és a testben is.
Vegye ki a tisztító fürdőt a Mansarovar-tóban.
Chant "Sohang" - "Ő vagyok én."
Nem hat rá sem az erény, sem a bűn. ||6||
Nem érinti sem a magas, sem az alacsony társadalmi osztály, a napfény vagy az árnyék.
A Guru szentélyében van, és sehol máshol.
Őt nem térítik el elterelések, jövés-menés.
Maradjon intuitívan elnyelve az égi űrben. ||7||
Aki tudatában ismeri az Urat
bármit mond, az megvalósul.
Aki szilárdan beülteti az Úr Isteni Fényét és Mantráját az elmébe
- mondja Kabeer, egy ilyen halandó átmegy a túloldalra. ||8||1||
Napok milliói ragyognak érte,
milliónyi Shivas és Kailash hegység.
Durga istennők milliói masszírozzák a lábát.
Brahmák milliói éneklik Neki a Védákat. ||1||
Amikor könyörgök, csak az Úrtól könyörgök.
Semmi közöm más istenségekhez. ||1||Szünet||
Holdak milliói csillognak az égen.