Megtévesztve a kétségtől, ó Jai Chand,
nem ismerted fel az Urat, a legfelsőbb boldogság megtestesítőjét. ||1||Szünet||
Minden egyes házban eszel, hizlalva a testedet; viseled a foltozott kabátot és a koldus fülbevalóját, a gazdagság kedvéért.
Felviszed a hamvasztás hamvait a testedre, de Guru nélkül nem találtad meg a valóság lényegét. ||2||
Miért énekelnéd a varázslataidat? Miért kell a megszorításokkal foglalkozni? Miért kell vizet forralni?
Meditálj Nirvaanaa Urán, aki megteremtette a 8,4 millió lényfajt. ||3||
Miért cipelnéd a vizesedényt, ó, sáfrányruhás jógi? Miért kell meglátogatni a hatvannyolc szent zarándokhelyet?
Azt mondja Trilochan, figyelj, halandó: nincs kukoricád – mit próbálsz csépelni? ||4||1||
Goojaree:
Az utolsó pillanatban, aki a gazdagságra gondol, és ilyen gondolatokba hal bele,
újra és újra reinkarnálódnak, kígyók formájában. ||1||
Ó nővér, ne felejtsd el az Univerzum Urának Nevét. ||Szünet||
Az utolsó pillanatban, aki a nőkre gondol, és ilyen gondolatokba hal bele,
újra és újra prostituáltként reinkarnálódik. ||2||
Az utolsó pillanatban, aki a gyermekeire gondol, és ilyen gondolatokba hal bele,
újra és újra disznóként reinkarnálódik. ||3||
Az utolsó pillanatban, aki a kastélyokra gondol, és ilyen gondolatokba hal bele,
újra és újra goblinként reinkarnálódik. ||4||
Az utolsó pillanatban, aki az Úrra gondol, és ilyen gondolatokba hal bele,
mondja Trilochan, hogy az ember felszabadul; az Úr az ő szívében marad. ||5||2||
Goojaree, Jai Dayv Jee Padhay, Negyedik Ház:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Kezdetben az Ős Úr volt, páratlan, az Igazság és más erények Szeretője.
Ő teljesen csodálatos, túlszárnyalja a teremtést; Ha emlékezünk rá, mindenki emancipálódik. ||1||
Csak az Úr gyönyörű Nevénél maradj,
az ambrosiális nektár és a valóság megtestesülése.
Ha meditáció közben emlékezünk rá, a születéstől, öregségtől és haláltól való félelem nem fog zavarni. ||1||Szünet||
Ha meg akarsz szabadulni a Halál Küldöttének félelmétől, akkor dicsérd az Urat örömmel, és cselekedj jó cselekedeteket.
A múltban, jelenben és jövőben Ő mindig ugyanaz; Ő a legfelsőbb boldogság megtestesítője. ||2||
Ha a jó magatartás útját keresi, hagyja el a kapzsiságot, és ne nézzen más férfiak vagyonára és nőire.
Mondj le minden gonosz cselekedetről és gonosz hajlamról, és siess az Úr Szentélyéhez. ||3||
Imádd a szeplőtelen Urat gondolatban, szóban és tettben.
Mire jó a jóga gyakorlása, a lakomák és a jótékonykodás, valamint a bűnbánat gyakorlása? ||4||
Meditálj az Univerzum Urán, a Mindenség Urán, ó ember; Ő a forrása a sziddhák összes szellemi erejének.
Jai Dayv nyíltan eljött Hozzá; Ő mindenki üdvössége, a múltban, a jelenben és a jövőben. ||5||1||