Nanak azt mondja, áldozat vagyok egy ilyen alázatos lénynek. Ó Uram, mindenkit megáldasz bőséges áldásaiddal. ||2||
Amikor neked tetszik, akkor elégedett vagyok és jóllakott vagyok.
Az elmém megnyugszik és megnyugszik, és minden szomjam oltott.
Elmém megnyugszik és megnyugodott, az égés megszűnt, és annyi kincset találtam.
Az összes szikh és szolga részesít belőlük; Áldozat vagyok az Igaz Gurumnak.
Rettenthetetlenné váltam, áthatott Uram Mesterem Szeretete, és leráztam magamról a halálfélelmet.
Rabszolga Nanak, alázatos szolgád, szeretettel öleli át meditációdat; Uram, légy velem mindig. ||3||
Reményeim és vágyaim beteljesültek, ó, Uram.
Értéktelen vagyok, erény nélkül; minden erény a tied, Uram.
Minden erény a tied, ó Uram és Mesterem; milyen szájjal dicsérjelek?
Nem vetted figyelembe érdemeimet és hátrányaimat; egy pillanat alatt megbocsátottál.
Megszereztem a kilenc kincset, ömlenek a gratulációk, és felcsendül a meg nem ütött dallam.
Azt mondja Nanak: Megtaláltam férjem Urát a saját otthonomban, és minden aggodalmam feledésbe merült. ||4||1||
Salok:
Miért hallgat a hazugságra? El fog tűnni, mint egy széllökés.
Ó Nanak, elfogadhatóak azok a fülek, amelyek hallgatnak az Igaz Mesterre. ||1||
Chhant:
Áldozat vagyok azoknak, akik fülükkel hallgatnak az Úristenre.
Boldogok és kényelmesek azok, akik nyelvükkel éneklik az Úr nevét, Har, Har.
Természetesen díszítettek, felbecsülhetetlen erényekkel; azért jöttek, hogy megmentsék a világot.
Isten lábai a csónak, amely oly sok embert visz át a félelmetes világóceánon.
Azoktól, akik megáldottak Uram és Mesterem kegyelmével, nem kérik számonkérésüket.
Nanak azt mondja, áldozat vagyok azoknak, akik fülükkel hallgatnak Istenre. ||1||
Salok:
Szemeimmel láttam az Úr Fényét, de nagy szomjúságom nem oltott.
Ó, Nanak, mások azok a szemek, amelyek az én férjemet látják. ||1||
Chhant:
Én vagyok áldozat azoknak, akik látták az Úristent.
Az Úr Igaz Udvarában jóváhagyják őket.
Uruk és Mesterük jóváhagyja őket, és legfelsőbbnek tartják őket; áthatja őket az Úr szeretete.
Az Úr magasztos lényegével jóllaktak, és mennyei békében egyesülnek; minden egyes szívben meglátják a mindent átható Urat.
Egyedül ők a barátságos szentek, és egyedül ők boldogok, akik kedvesek Uruknak és Mesterüknek.
Azt mondja Nanak: Örökké áldozat vagyok azoknak, akik látták az Úristent. ||2||
Salok:
A test vak, teljesen vak és elhagyatott, a Naam nélkül.
Ó Nanak, gyümölcsöző annak a lénynek az élete, akinek szívében az Igaz Úr és Mester lakozik. ||1||
Chhant:
Feldarabolva vagyok áldozatul azoknak, akik látták az én Uramat, Istenemet.
Alázatos szolgái az Úr Édes Ambrosial Nektárját fogyasztják, Har, Har, és jóllaknak.
Az Úr kedvesnek tűnik elméjüknek; Isten irgalmas hozzájuk, Ambrosial Nektárja záporzik rájuk, és békében vannak.
A fájdalom megszűnik, és a kétség eloszlik a testből; a Világ Ura Nevét zengve ünneplik győzelmüket.
Megszabadulnak az érzelmi kötődéstől, eltörlik a bűneiket, és megszakad az öt szenvedéllyel való kapcsolatuk.