Az Igaz Úr udvarában igazi dicsőséget nyer.
Azért jön, hogy saját belső lényének otthonában lakjon. ||3||
Nem lehet becsapni; Ő az Igazak Legigazabbja.
Az összes többi megtévedt; a kettősségben elvesztik becsületüket.
Szolgáljátok tehát az Igaz Urat Igéjének Igaz Baniján keresztül.
Ó, Nanak, a Naam által, egyesülj az Igaz Úrban. ||4||9||
Basant, Harmadik Mehl:
A jó karma kegyelme nélkül mindenkit megtéveszt a kétely.
Mayához való kötődésükben rettenetes fájdalomtól szenvednek.
A vak, önfejű manmukhok nem találnak pihenőhelyet.
Olyanok, mint a trágyában lévő kukacok, amelyek a trágyában rothadnak. ||1||
Azt az alázatos lényt, aki engedelmeskedik az Úr Parancsának Hukamjának, elfogadják.
A Guru Shabad Igéje által megáldott a Naam, az Úr Neve jelvényével és zászlójával. ||1||Szünet||
Azokat, akiknek ilyen előre elrendelt sorsa van, áthatja a Naam.
Az Úr Neve örökké tetszetős az elméjükben.
A Bani, az Igaz Guru Szava által az örök békét megtaláljuk.
Rajta keresztül az ember fénye beleolvad a Fénybe. ||2||
Csak a Naam, az Úr neve mentheti meg a világot.
Guru kegyelméből az ember megszereti a Naamot.
Naam nélkül senki sem nyeri el a megszabadulást.
A Tökéletes Gurun keresztül szerezhető meg a Naam. ||3||
Egyedül ő érti meg, akit maga az Úr is megértet.
Az Igaz Guru szolgálatában a Naam beültetett.
Azokat az alázatos lényeket, akik ismerik az Egy Urat, jóváhagyják és elfogadják.
Ó, Nanak, átitatva a Naamtól, az Úr udvarába mennek zászlójával és jelvényével. ||4||10||
Basant, Harmadik Mehl:
Kegyét megadva az Úr elvezeti a halandót, hogy találkozzon az Igaz Guruval.
Maga az Úr jön, hogy az elméjében maradjon.
Intellektusa állandóvá és stabillá válik, elméje pedig örökre megerősödik.
Énekeli az Úr dicsőséges dicséretét, az erény óceánját. ||1||
Azok, akik elfelejtik a Naamot, az Úr Nevét – azok a halandók mérget esznek.
Életük haszontalanul elpazarolt, és folyamatosan jönnek-mennek reinkarnációban. ||1||Szünet||
Mindenféle vallásos köntösben járnak, de az elméjük nem nyugszik.
nagy egoizmusban elvesztik a becsületüket.
De akik megvalósítják a Shabad Igéjét, nagy szerencse áldja meg őket.
Hazahozzák zavaró elméjüket. ||2||
A belső én otthonában van a hozzáférhetetlen és végtelen szubsztancia.
Azok, akik megtalálják, a Guru tanításait követve szemlélődnek a Shabadon.
Akik a Naam kilenc kincsét saját belső lényük otthonában szerzik meg,
örökre az Úr Szeretetének színére festettek; elmerülnek az Igazságban. ||3||
Isten maga tesz mindent; senki nem tud egyedül semmit sem csinálni.
Amikor Isten úgy akarja, magába olvasztja a halandót.
Mindenki közel van hozzá; senki sincs távol tőle.
Ó, Nanak, a Naam mindenütt átjárja és átjárja. ||4||11||
Basant, Harmadik Mehl:
A Guru Shabad Szaván keresztül emlékezz szeretettel az Úrra,
és elégedett maradsz az Úr nevének magasztos lényegével.
Életek millióinak bűnei égnek el.
Ha élve halott maradsz, elmerülsz az Úr nevében. ||1||
Maga a Kedves Úr is ismeri saját bőséges áldásait.
Ez az elme kivirágzik a guru Shabadjában, az Úr, az erényadó Nevét zengve. ||1||Szünet||
Senki sem szabadul fel, ha sáfrányszínű köntösben bolyong.
A nyugalmat nem a szigorú önfegyelem találja meg.
De a Guru Tanításainak követésével az ember áldott, hogy megkapja a Naamot, az Úr nevét.
Nagy szerencsével az ember megtalálja az Urat. ||2||
A Kali Yuga e sötét korszakában a dicsőséges nagyság az Úr Nevéből fakad.