Az elmém tele van vágyakozással az Úr Neve után.
Teljesen tele vagyok nyugalommal és boldogsággal; a benne lévő égető vágy kioltott. ||Szünet||
A szentek útján haladva halandó bűnösök milliói menekültek meg.
Aki az alázatos lábának porát keni a homlokára, megtisztul, mintha számtalan szentélyben fürdött volna. ||1||
Lótuszlábain mélyen belül meditálva az ember minden egyes szívében felismeri az Urat és a Mestert.
Az Isteni, Végtelen Úr Szentélyében Nanakot soha többé nem kínozza a Halál Küldötte. ||2||7||15||
Kaydaaraa Chhant, Ötödik Mehl:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Kérlek, találkozz velem, ó, kedves Kedvesem. ||Szünet||
Ő mindenek közt mindent átható, a Sors Építésze.
Az Úristen megteremtette Útját, amelyet a Szentek Társasága ismer.
A Teremtő Urat, a Sors Építészét a Szentek Társasága ismeri; Minden egyes szívben látsz.
Aki eljön az Ő Szentélyébe, abszolút békére lel; még a munkája sem marad észrevétlen.
Aki az Úrnak, az Erény kincsének Dicsőséges dicséretét énekli, könnyen, természetesen megrészegül az isteni szeretet legfelsőbb, magasztos lényegétől.
Rabszolga Nanak keresi a szentélyedet; Te vagy a Tökéletes Teremtő Úr, a Sors Építésze. ||1||
Az Úr alázatos szolgáját szerető odaadás hatja át Iránta; hova mehet még?
A hal nem bírja az elválasztást, és víz nélkül elpusztul.
Hogyan élhetem túl az Úr nélkül? Hogyan viselhetem el a fájdalmat? Olyan vagyok, mint az esőmadár, szomjazom az esőcseppre.
„Mikor múlik el az éjszaka?” – kérdezi a chakvi madár. "Csak akkor találok békét, ha a nap sugarai rám sütnek."
Az elmém az Úr áldott látomásához kötődik. Boldogok az éjszakák és nappalok, amikor az Úr dicsőséges dicséretét éneklem,
Rabszolga Nanak elmondja ezt az imát; az Úr nélkül hogyan áramolhat tovább rajtam az élet lehelete? ||2||
Lélegzet nélkül hogyan szerezhet dicsőséget és hírnevet a testnek?
Az Úr Darshan áldott látomása nélkül az alázatos, szent ember még egy pillanatra sem talál békét.
Azok, akik az Úr nélkül vannak, a pokolban szenvednek; az elmémet átszúrják az Úr lábai.
Az Úr egyszerre érzéki és kötetlen; hangolódj szeretettel a Naamra, az Úr Nevére. Senki sem tagadhatja meg Őt.
Menj és találkozz az Úrral, és lakj a Saadh Sangatban, a Szent Társaságában; ezt a békét senki sem tudja megtartani lényében.
Kérlek, légy kedves hozzám, Uram és Nanak Mestere, hogy egyesülhessek benned. ||3||
Kutatva és kutatva találkoztam Uram Istenemmel, aki elárasztott Irgalmával.
Méltatlan vagyok, alantas árva, de Ő nem veszi figyelembe a hibáimat.
Nem veszi figyelembe a hibáimat; Tökéletes Békével áldott meg. Azt mondják, hogy ez az Ő Útja, hogy megtisztítson minket.
Hallván, hogy Ő bhaktáinak Szeretete, megragadtam a köntösének szegélyét. Teljesen áthat minden egyes szívet.
Intuitív könnyedséggel megtaláltam az Urat, a Béke Óceánját; a születés és a halál fájdalmai elmúltak.
Kézen fogva az Úr megmentette Nanakot, rabszolgáját; Nevének füzérét a szívébe szőtte. ||4||1||