Azokat, akik kételkedéstől megtévesztve bolyonganak, manmukhoknak nevezik; nem ezen az oldalon vannak, sem a másik oldalon. ||3||
Ez az alázatos lény, akit megáldott az Úr kegyelme pillantása, megszerzi Őt, és szemléli a Guru Shabad szavát.
Maya közepén az Úr szolgája emancipálódik.
Ó, Nanak, akinek ilyen sors van a homlokára vésve, legyőzi és elpusztítja a halált. ||4||1||
Bilaaval, Harmadik Mehl:
Hogyan lehet lemérni a nem mérhetőt?
Ha van még valaki ilyen nagy, akkor egyedül ő tudja megérteni az Urat.
Nincs más, mint Ő.
Hogyan becsülhető meg az Ő értéke? ||1||
Guru kegyelméből Ő az elmében lakozik.
Az ember megismeri Őt, amikor a kettősség megszűnik. ||1||Szünet||
Ő maga a Mérő, aki a próbakövet alkalmazza, hogy tesztelje.
Ő maga elemzi az érmét, és ő maga hagyja jóvá fizetőeszközként.
Ő maga tökéletesen súlyozza.
Egyedül ő tudja; Ő az Egyetlen Úr. ||2||
Maya minden formája Tőle fakad.
Egyedül ő lesz tiszta és szeplőtelen, aki egyesül az Úrral.
Egyedül ő ragaszkodik, akit az Úr köt.
Minden Igazság feltárul előtte, majd beleolvad az Igaz Úrba. ||3||
Ő maga vezeti a halandókat, hogy Őrá összpontosítsanak, és Ő maga készteti őket Maya utáni hajszolásra.
Ő maga ad megértést, és kinyilatkoztatja magát.
Ő maga az Igaz Guru, és Ő maga a Shabad Szava.
Ó Nanak, Ő maga beszél és tanít. ||4||2||
Bilaaval, Harmadik Mehl:
Uram és Mesterem szolgájává tett, és szolgálatával megáldott; hogy tud erről bárki vitatkozni?
Ilyen a Te játékod, Egyetlen Uram; Te vagy az Egy, aki mindenek között benne van. ||1||
Amikor az Igaz Guru elégedett és megnyugszik, az ember elmerül az Úr Nevében.
Akit megáldott az Úr Irgalma, megtalálja az Igaz Gurut; éjjel-nappal automatikusan az Úr meditációjára összpontosít. ||1||Szünet||
Hogyan szolgálhatom Önt? Hogy lehetek erre büszke?
Amikor visszavonod Fényedet, Uram és Mester, akkor ki beszélhet és taníthat? ||2||
Te magad vagy a Guru, és Te magad vagy a chaylaa, az alázatos tanítvány; Te magad vagy az erény kincse.
Ahogyan mozgásba hozol minket, úgy haladunk mi is, Uram Isten, a Te akaratod öröme szerint. ||3||
Azt mondja Nanak: Te vagy az Igaz Úr és Mester; ki ismerheti tetteidet?
Egyesek dicsőséggel áldottak meg saját otthonukban, míg mások kétségben és büszkeségben bolyonganak. ||4||3||
Bilaaval, Harmadik Mehl:
A tökéletes Úr alkotta meg a Tökéletes Teremtést. Íme, az Úr mindenütt átjár.
A világnak ebben a játékában az Igaz Név dicsőséges nagysága van. Senkinek ne legyen büszke magára. ||1||
Aki elfogadja az Igaz Guru Tanításainak bölcsességét, az elmerül az Igaz Guruban.
Az Úr neve mélyen annak a magjában lakozik, aki megvalósítja lelkében a Guru Szavának Baniját. ||1||Szünet||
Nos, ez a négy korszak tanításának lényege: az emberi faj számára az Egy Úr Neve a legnagyobb kincs.
A cölibátus, az önfegyelem és a zarándoklatok voltak a Dharma lényege azokban az elmúlt korokban; de a Kali Yuga e sötét korszakában az Úr nevének dicsérete a Dharma lényege. ||2||
Minden kornak megvan a maga Dharma lényege; tanulmányozd a Védákat és a Puraanákat, és lásd ezt igaznak.
Ők Gurmukh, akik az Úrról elmélkednek, Har, Har; ebben a világban tökéletesek és jóváhagyottak. ||3||