Ha hallod a Naamot, az Úr Nevét, úgy érzed, mintha egy skorpió csípett volna meg. ||2||
Folyton Maya után vágysz,
és soha nem zengisz az Úr dicséretét a száddal.
Az Úr rettenthetetlen és formátlan; Ő a Nagy Adó.
De te nem szereted Őt, te bolond! ||3||
Isten, az Igaz Király minden király feje fölött áll.
Ő a független, tökéletes Lord King.
Az embereket megrészegíti az érzelmi kötődés, belegabalyodik a kétely és a családi élet.
Nanak: csak a Te Irgalmasságod menti meg őket, Uram. ||4||21||32||
Raamkalee, Ötödik Mehl:
Éjjel-nappal az Úr nevét éneklem.
A továbbiakban az Úr udvarában kapok helyet.
Örökké a boldogságban vagyok; nincs bánatom.
Az ego betegsége soha nem sújt. ||1||
Ó, az Úr szentei, keressétek azokat, akik ismerik Istent.
Csodálatos leszel a csodálatos Úr előtt; elmélkedj az Úrra emlékezve, ó halandó, és szerezd meg a legfelsőbb státuszt. ||1||Szünet||
Számítás, mérés és gondolkodás minden módon,
nézd meg, hogy a Naam nélkül senkit sem lehet átvinni.
Az összes erőfeszítésed közül egyik sem megy veled.
Csak Isten szeretete által lehet átkelni a félelmetes világóceánon. ||2||
A test pusztán lemosásával nem távolítható el a szennyeződés.
Az egoizmustól sújtott kettősség csak fokozódik.
Az az alázatos lény, aki az Úr nevének gyógyszerét szedi, Har, Har
- minden betegségét felszámolják. ||3||
Könyörülj rajtam, ó irgalmas, Legfelsőbb Úr Isten;
soha ne felejtsem el elmémből a Világ Urát.
Hadd legyek rabszolgáid lábának pora;
Istenem, kérlek, teljesítsd be Nanak reményét. ||4||22||33||
Raamkalee, Ötödik Mehl:
Te vagy az én védelmem, ó, tökéletes Isteni Guru.
Nincs más, csak Te.
Mindenható vagy, ó, tökéletes Legfelsőbb Úristen.
Egyedül Ő meditál rajtad, akinek a karmája tökéletes. ||1||
Te Név, Isten, az a csónak, amely átvisz minket.
Az elmém egyedül a Te oltalmadat ragadta meg. Rajtad kívül nincs nyughelyem. ||1||Szünet||
Kántálva, a Neveden elmélkedve élek,
és ezentúl az Úr udvarában kapok helyet.
A fájdalom és a sötétség eltűnt az elmémből;
gonosz lelkületem szertefoszlott, és elmerültem az Úr Nevében. ||2||
Beépítettem az Úr lótuszlábai iránti szeretetet.
A Tökéletes Guru életmódja makulátlan és tiszta.
Félelmem elszaladt, és a rettenthetetlen Úr lakozik elmémben.
Nyelvem folyamatosan énekli az Ambrosial Naamot, az Úr nevét. ||3||
Inkarnációk millióinak hurkait vágják el.
Megszereztem az igazi gazdagság hasznát.
Ez a kincs kimeríthetetlen; soha nem fog elfogyni.
Ó Nanak, a bhakták gyönyörűek az Úr udvarában. ||4||23||34||
Raamkalee, Ötödik Mehl:
A Naam, az Úr neve, egy ékszer, egy rubin.
Igazságot, elégedettséget és spirituális bölcsességet hoz.
Az Úr rábízza a béke kincseit,
Intuíció és kedvesség hívei iránt. ||1||
Ez az én Uram kincse.
Elfogyasztva és elköltve soha nem fogy el. Az Úrnak nincs vége vagy korlátja. ||1||Szünet||
Az Úr dicséretének Kirtanja felbecsülhetetlen értékű gyémánt.
Ez a boldogság és az erény óceánja.
A Guru Bani Szavában az el nem csapott hangáram gazdagsága található.
A szentek a kezükben tartják a kulcsot. ||2||